Чудо

Из архива «Огурцовой на линии»

1369634822_2i1Не смогла выпустить эту статью, как планировала, 24 мая, в канун ежегодного праздника славянской письменности и культуры, Дня просветителей Кирилла и Мефодия. К этому знаменательному празднеству господа шестидесятникипостарались присовокупить столь актуальное нынче обсуждение «еврейских корней» русской литературы - в виде господина Бродского.

Увесистый томик русского романа обычно удерживает читателя внутренним конфликтом и интригующим поворотом действия, которому, зачастую, придается мистическая окраска.

Четыре года назад на Кирилла и Мефодия перед нами было разыграно несколько безобразных сцен, таки завершившихся чудесным финалом. А Прологом этого драматического зрелища перед нами выступил... русский язык собственной персоной.

Вчера я с горечью отмечала, что все, кто в одиночестве царапается на свою Голгофу с крестом Великого и Могучего на плечах, рано или поздно сознают некую предопределенность «выбора» подобного жизненного пути. Далеко не всех и не всегда такой «выбор» радует. В моем случае, так это вообще безобразие какое-то.

Предыдущую статью можете рассматривать чем-то вроде «Памятника» или «Поэта», принимая во внимание, что мне тоже не по себе оставлять в виде нерукотворного памятника... публицистику. Не только потому, что мои читатели сегодня ничего иного не в состоянии воспринимать, но и потому, что у людей резко упало доверие к творчеству словом. Литература сегодня воспринимается чем-то средним между домработницей и доступной танцовщицей стриптиза.

Читать статью в блоге "Огурцова на линии"

891c2aadbbc2a1e42b91a8d61e924949

Вход в систему