Два памятника чеченской культуры
Из архива «Ежедневного пророка»\26.01.2011 | Автор: V_osmaeva
Термин интеллектуал пришел к нам из Западной Европы в конце 19-го — начале 20-го века. В современной западной культуре слово утратило первичное значение общественного деятеля — носителя истины, «совести нации» и обозначает скорее литератора или, в более широком смысле, работника умственного труда. Вот на такое звание и претендует новоиспеченный чеченский писатель Герман Садулаев, не прошедший, однако у лидера нации всех чеченских времен и народов Кадырова, дресс-код на звание простого вайнахского парня. Что само по себе не беспокоит носителя чеченских норм и культурных ценностей.
Чувство собственной важности Садулаева уже находиться на уровне требования себе любимому — соорудить памятник, за вклад внесенный собственным крутым интеллектом в духовное возрождение чеченского племени нохчей или вайнахов, внезапно обьединенных фактором Германа в его же представлении. Видит он это в таких же интеллектуальных полетах во сне и наяву, но как иногда случается «не все то — золото, что блестит». Рамзан Кадыров с не менее развитым чувством собственного величия заявил открыто «Нет, не человек, ты Герман», а раз пямятники Рамзану уже стоят и висят в неимоверных количествах, значит его слова звучат весомее, и интеллект намного тяжелее, кажется. Рамзан Кадыров в отличие от Германа Садулаева — интеллектуал с академическим стажем. Такой типаж, по любому не чета — не пойми какому, писателю.
Эмиль Золя «Жерминаль»
«Жермина́ль» (фр. Germinal) — тринадцатый роман французского писателя Эмиля Золя, входящий в двадцатитомный цикл «Ругон-Маккары». Впервые был опубликован в 1885 году. В подготовительных материалах, сохранилось около двадцати различных вариантов названия романа («Дом трещит», «Надвигающаяся гроза», «Прорастающее семя», «Сгнившая крыша», «Дыхание будущего», «Кровавые всходы», «Подземный огонь» и другие). Окончательное название романа символично и представляет собой отсылку к первому весеннему месяцу жерминаль по французскому революционному календарю (7-й месяц (21/22 марта — 19/20 апреля).
Действие романа отнесено к 1866 –1869 годам. Механик Этьен Лантье, изгнанный с железной дороги за пощечину начальнику, в поиске работы прибывает в шахтерский городок Монсу. Он показывает себя как умелый работник и быстро завоёвывает уважение окружающих. Между тем он влюбляется в Катрин, дочь Маэ, пожилого шахтёра, который помог Этьену устроиться в шахту.
Условия жизни и труда в шахте стремительно ухудшаются, и рабочие объявляют забастовку. Лидером забастовщиков становится Этьен. Молодой идеалист, сначала он относится к забастовке с энтузиазмом. Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод. Этьен не может отделаться от чувства вины.
В конце концов забастовка прекращается, фактически, на условиях работодателя. Но за день до этого Суварин, русский анархист, произвел диверсию, нарушив обшивку, защищающую шахту от затопления водой из водоносного горизонта. Поэтому в первый же день случается катастрофа: шахту затапливает. Кому-то удается спастись, но несколько человек, включая Этьена и его возлюбленную, остаются в шахте, уходят от потопа по боковым штрекам и остаются замурованными в толще земли. В конце романа Этьена спасают, но Катрин к тому времени уже мертва.
Вебинар проводит 29 сентября 2018 г. в 20:00 (время московское) Ирина Дедюхова.
Срыв прочности
Из архива «Огурцовой на линии»\24.10.2013
Хотелось бы вне идущего цикла "Ген власти" - рассмотреть один вопрос, который так или иначе - все равно возникает: "А зачем мне это надо на моем месте?" Дальше в условиях ухудшения погоды и на фоне "поры увядания" все равно ведь так или иначе приходят мысли: "А что от меня зависит?" Такие мысли приходят и мне, хотя мне постоянно доказывают особое значение всего, что я скажу или подумаю - именно в государственном масштабе.
При этом мы ежедневно узнаем по телевидению, как много работают в Кремле, что там говорят перед журналистами "из кремлевского пула", в каких костюмах и прическах вышли к обеду прогрессивные люди современности.
Большинство из людей... неинтересно вообще, вызывает на душе тяжелый осадок. Мы часто забываем, что скука - смертный грех! И тот, кто ее почему-то вызывает (вместе с горячим желанием переключить канал), - обычно имеют за душой множество более тяжких смертных грехов. Вначале мы не верим ни одному слову, а затем нам становится невыносимо скучно.
Не стану называть телевизор "зомбоящиком" и не буду лгать, будто кому-то можно "промыть мозги" в индивидуальном порядке. Извините, но термин "манипуляции общественным мнением" - он из системного анализа. Поэтому воспринимать его надо точно.
Читать статью в "Огурцова на линии"
Недостойные уважения
Из архива «Ежедневного пророка»\06.05.2015 20.05.2015 | Автор: Vanina Vanini
Решила посмотреть на статью с опросом канала РБК, упомянутую в публикации блога Мир, труд, май. Думаю, какие меры приняло руководство страны, согласно этому опросу?
Но хотелось выяснить и другую немаловажную деталь: а сами-то журналисты поняли, что им сообщали предприниматели, надеявшиеся на их помощь и сочувствие?
Публикацию от 2013 года, когда государство своей беспрецедентной «помощью п поддержкой» вдарило по малому и среднему бизнесу так, что предприятия закрывались тысячами, немного сократили, осовременили и приукрасили формой опроса, теперь там может отметиться любой желающий.
Интересно, что теперь обещается полная конфиденциальность, зато весь предыдущий анализ сведен к кратенькому пояснению.
Читать по теме:
Об успехах клонирования. Часть IV
Одна женщина из Митино рассказывала, будто у нее зять работал на клонировании экономистов ВШЭ из биоматериалов Егора Гайдара с добавлением генетических соскобов с Анатолия Чубайса. Работа культурная, в офисе, не на морозе, не за баранкой… и платили хорошо. Сливки даже давали, потому что там облучение использовали, чтоб эта дрянь в пробирках ожила. Но он там долго не смог работать. Говорит, у них там больше полугода никто не работал, нервы дороже.
Как-то при нем целую гроздь Владимиров Путиных вывели, чтоб лет на двести вперед хватило. Сами ж понимаете… на кого ж еще Россию оставить? И очень сложно психологически их как-то в очередь расставить… они ж все уверены, что каждый из них… просто уникум какой-то, поэтому должен на ближайшие выборы идти. Каждый доказывает, что только с ним Россия непременно победит… и никто из них не помнит, какие громкие победы свершались при источнике их генетического материала
Причем каждый твердит, что стоит лишь немного губернаторов переставить местами, как все тут же наладится! До того этой болтовней достали, что зять у этой женщины решил даже аванса не дожидаться, сразу на расчет подал. У нас в телике один и тот же Путин одно и то же долдонит, так сил нет… а представьте, если находиться в помещении сразу с пятнадцатью?..
Зарубка на память
Из архива «Огурцовой на линии»\18.11.2013
Ну, я отказываю всем. Маасковские журналисты достали "консультациями". Да, раньше, чувствуя... какие советские атавизмы ответственности, я нормально с ними разговаривала, все объясняла... Каждый раз испытывая... массу негатива.
Ну, если человек не имеет образования, почему я должна под видом "интервью" (как все они лезут) - помогать делать ему/ей (а в сущности, на него/нее) материал, за который не я получу деньги? При этом человек не понимает массы сопутствующих вещей, а нынче вдобавок всему сопутствует довольно низкий интеллектуальный уровень.
Конечно, я понимаю, что такими наездами (а иначе это назвать сложно) - люди хотят решить не общественные, а свои личные проблемы. А главное, "узаконить" явный копирайт с моих ресурсов. Терпеть журналистку с НТВ, которая элементарно не умела себя вести, да еще и попутно решила подшакалить с доносом на меня, причем, после дня съемок под дождем... кому это надо?
В принципе, обо всем, что я когда-то говорила про "современное строительство" - говорили и другие, прямо в мск. Вот этот момент мне особенно удивительный! Вся Москва забита специалистами, но... всем ведь хочется разжеванное, да еще и в том виде, который общество уже восприняло. То есть обобрать не только как строителя, но и как писателя! Да и как методически грамотного педагога.
Неужели я, после 30 лет преподавания не понимаю, когда некто откровенно "шпаргалит" и пытается решить свои проблемы за мой счет? Как говорится, проехаться на шимачка? Понимаю! Но иногда идешь на это... потому что опять срабатывают какие-то почти забытые атавизмы профессиональной чести и заботы о потребителе отрасли.
Государственные банкроты
Из архива «Ежедневного пророка»\05.08.2015 - 20.09.2015 | Автор: Flora
У нас принято считать «государственными банкротами» — отчего-то самих пенсионеров. Наше правительство любит цепляться за малограмотную, неопытную молодежь, многое сделав для уничтожения ее образования и нормального становления в жизни, без холуйской зависимости от кремлевских массовиков-затейников.
На самом деле, положение социально незащищенных слоев населения — является лучшим доказательством несостоятельности всех государственных решений и внутренней политики, проводимой в период пребывания у руля нашего замечательного «правящего тандема».
Принято считать, что пенсионеры — дармоеды, которые паразитируют на тех, кто пытается работать в России, где усилиями нашего славного правительства любой труд давно обесценился и утратил смысл в клоаке воровства, мздоимства, лжи и холуйства. Однако на самом деле, именно положение пенсионеров отчетливо демонстрирует всему миру, что в России все общество — подло паразитирует на том, что сделано стариками за всю жизнь, стараясь напоследок унизить и растоптать их человеческое достоинство.
Не зря любое решение «о выходе из кризиса» в России непременно увязывается с очередным грабежом нищенских пенсий. Впрочем, именно это у нас называется «экономией». Страшно подумать, что же эти люди считают «экономикой».
Читать по теме:
Галина Щетникова «Осенние бытописания»
Осень оказалась очень плодотворной для Галины Щетниковой, нашей замечательной Аделаиды из «Литературного обозрения».
Участие в вебинарах, подготовка портфолио нового сезона как в «Литературном обозрении«, так и в «Технаре» — подстегнули давно отодвинутую мечту — поделиться своими богатыми впечатлениями, которые она приобрела, когда в прошлом году Аделаида наконец вышла из своего погреба.
Всю осень шли замечательные статьи-размышления Галины о роли русской литературы, магии слова, об ответственности писателя.
Тема эта не только важная, прошедшим летом она стала еще и жизненной. Разве произошло бы то, что мы сегодня имеем, если бы у нас была нормальная литература? Конечно, нет.
Композиционно книга начинается с историко-литературного исследования становления Федора Михайловича Достоевского после каторги. Вернувшись к нормальной жизни с двумя замечательными вещами, он сталкивается с прямым нежеланием «писателей-демократов» его успеха, они всячески противодействуют печати его произведений, хотя он отчаянно нуждается в деньгах.
Затем Галина рассуждает о действительной магии слова, магическом реализме и… шаманизме. Вроде, какая же здесь связь? Но после того, как она исследует некоторые особенности нашего сегодняшнего литературного процесса, она приходит к выводу, который все объясняет, все обобщает.
Настоящую литературу начинаешь искать, стоит лишь задуматься о жизни, о Родине, а главное — о развитии. Потому что любое развитие возможно лишь с настоящей русской литературой. А вот любая жалостливая потачка эрзацу, подобию — заканчивается кровопролитием.
Что и доказано минувшим кровавым летом… Аминь!
Вообще получилась очень неожиданная, интересная книга. А размышления Галины… очень созвучны многим.
Несмотря на то, что ряд мыслей носит выраженный «осенний» характер, в целом получилась светлая, интересная книга, которая намного больше раскрывает внутренний мир современной женщины, чем сегодняшняя «современная русская литература».
Купить книгу в "Книжной Лавке"
Опера Лео Делиба «Лакме»
«Лакме» (фр. Lakmé) — опера в трёх актах, написанная Лео Делибом на либретто Эдмона Гондине и Филиппа Жиля, основанном на романе Пьера Лоти «Рараю, или Женитьба Лоти». Как многие другие французские оперы конца XIX века, в том числе «Искатели жемчуга» Бизе и «Король Лахорский» Массне, «Лакме» наполнена восточным колоритом и была написана специально для Марии ван Зандт.
Премьера состоялась 14 апреля 1883 года в Опера Комик в Париже.
На русском языке впервые прозвучала в Москве в Большом театре в 1895 году. Автор русского перевода либретто — Екатерина Клетнова.
Действие происходит в конце XIX века в британской Индии. Многие индусы вынуждены верить в своих богов тайно. Джеральд, английский офицер, случайно набредает на священный храм брахман. Он встречает Лакме (её имя происходит от санскритского Лакшми), дочь верховного жреца Нилаканты. Молодые люди влюбляются друг в друга. Нилаканта призывает к мести англичанину, опозорившему храм.
На базаре Нилаканта заставляет Лакме соблазнительно петь («легенда», ария с колокольчиками — «Légende du Paria», «Ah!… Par les dieux inspires… Où va la jeune indoue»), для того, чтобы святотатец выдал себя. Когда Джеральд выступает вперёд, Лакме падает в обморок, а Нилаканта ранит Джеральда. Лакме уводит возлюбленного в секретное укрытие в лесах, где лечит его…
Вебинар проводит 28 сентября 2018 г. в 20:00 (время московское) Ирина Дедюхова.
Владимир Александрович Крючков
Заместитель председателя КГБ СССР В.А. Крючков
Владимир Александрович Крючков (1924 — 2007) — член ВКП(б) с 1944 г., член ЦК (избирался 1986, 1990), член Политбюро ЦК (20.09.1989 — 13.07.1990). Депутат Совета Национальностей Верховного Совета СССР 11 созыва (1984—1989) от Белорусской ССР. Генерал армии (1988). Председатель КГБ СССР (1988—1991), Член ГКЧП СССР (18 августа — 21 августа 1991). Был арестован, находился в СИЗО «Матросская Тишина», в декабре 1992 г. освобожден под подписку о невыезде, в 1994 г. амнистирован. В 1994 г. работал председателем научно-технического совета при театральном режиссере и политологе Сергее Кургиняне. С середины 1990-х был председателем совета директоров входящего в АФК «Система» АО «Регион». В конце 90-х входил в оргкомитет Движения в поддержку армии, в 1998–1999 гг. – советник директора ФСБ Владимира Путина.
Родился в г. Царицыне (ныне Волгоград) в семье рабочего. День рождения отмечал, за исключением високосных лет, 28 февраля или 1 марта. Русский. Трудовой путь начал в 1941 г. разметчиком на заводе № 221 Наркомата обороны в Сталинграде. В 1942 — 1943 гг. разметчик на заводе № 92 Наркомата обороны в г. Горьком, затем снова на заводе № 221 в Сталинграде.
С 1943 г. комсорг ЦК ВЛКСМ в Особой строительно-монтажной части № 25 Наркомата по строительству в Сталинграде. С 1944 г. первый секретарь Баррикадного райкома комсомола г. Сталинграда. В 1945 — 1946 гг. студент Саратовского юридического института.
Читать статью на сайте Государственное управление в России в портретах с IX по XXI век
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 899
- 900
- 901
- 902
- 903
- 904
- 905
- 906
- 907
- …
- следующая ›
- последняя »