Космодром. Часть III
Много мы чего за это время узнали про строительство космодромов, конечно. Что бастуют там и требуют зарплаты такие граждане, которые на самом деле ее тут же пропивают.
В других местах, что характерно, рабочие тоже пьют, скрывать не станем, случается. Но после этого они, как правило не бастуют, требуя выдать зарплату вторично. Просто... пропивают да и все. Куда деваться, если нынче зарплата такая, что ее только на пропой пустить можно?
Ну-с, все же как-то хотелось бы ближе к практическому результату введения режима трезвости на космодромах силами цвета нашей философской науки. Старт-то когда? А то бастуют и пьют, пьют и бастуют... А старт-то все переносился и переносился.
Вот минул и самый последний срок, назначенный на День космонавтики 12 апреля... перенесли на 27 апреля... хотя что там можно было сделать за две недели, после такого, да еще и в хронически нетрезвом состоянии?..
Музыка в камне: Фриденсрайх Хундертвассер
Пока мы в нашем государственном управлении из последних сил любуемся на малограмотных выскочек, решивших накласть в очередной раз на голову всем специалистам своими нововведениями в отечественной типологии конструктивных решений и градостроительных подходов, повсюду лезущих именно на почве архитектуры рушить жизнь соотечественников и, прежде всего, в жилищном строительстве, повсюду в мире разворачивалось другое движение - возвращение не просто в дом, но в сказочный дом.
Сегодня мы рассмотрим сказочное творчество уроженца Австрии, поскольку сказочная и романтичная архитектура Фриденсрайха Хундертвассера никого не оставляет равнодушным. Работы венского зодчего ярки и фантастичны. После себя он оставил не только множество красочных зданий, напоминающих пряничные домики, но и марки, монеты, эмблемы, живопись, игровые жетоны и многое другое. Ведь это интересно, что же венцы предпочитают для себя, показав во всем великолепии пренебрежение к нашим основам зодчества и градостроительства в том же Санкт-Петербурге.
К тому же именно австрийским "инвесторам" мы обязаны разрушением отечественного производства теплоизолирующих материалов, навязыванием посредством лоббирования через государственные структуры горючего и ядовитого пенополистирола.
Понимая, что большая часть нашей элиты после трудовых подвигов на ниве разворовывания государственных активов выметется на постоянку именно в Австрию, хоть одним глазком следует взглянуть на ту сказочку, где они собираются греться на солнышке, отдыхая от трудов неправедных.
Открытый вебинар к Дню Победы
Вебинар 9 мая будет открытым (и бесплатным), на него приглашаются все желающие. Речь пойдет о том, как за спиной всего народа, ради подлого грабежа государственного достояния, были преданы итоги Великой Отечественной войны.
И основной вопрос здесь, конечно, будет о том, что творится сегодня на Украине под сурдинку российской спецухи, мол, там ведь "победил фашизм". Вот как втихушку и якобы без участия спецслужб, без всяких административных ресурсов и исключительно на свои-кровные нынче "побеждает фашизм" мы и поговорим... честно, откровенно, с полным анализом. Там и выясним, кто и в чем "невинават", и что дальше ожидать от этих "невинаватых", любящих прикрываться ярлыками, к которым давно не имеют никакого отношения.
Раз у нас где-то "побеждает фашизм", так надо этот фашизм выявить и назвать по имени-отчеству, это же не птичий грипп все же, он имеет нос, уши и паспортные данные. И, как известно, громче всех "держи вора!" орут сами воры, а про "фашизм на Украине" любят поболтать на бюджетный счет - самые отмороженные фашисты, уже потаскавшиеся здесь безнаказанно с оторванными женскими головами в качестве трофеев "борьбы с экстервизмом".
Вебинар проводят Сергей Ткачев, Ирина Дедюхова (Россия) и Анна Черненко (Украина) 9 мая в 20-00 (время московское)
Зарегистрируйтесь для участия в вебинаре, заполнив форму в КНИЖНОЙ ЛАВКЕ.
Перепосты и референдумы
Торговля при Сталине, Хрущеве, Брежневе и Горбачеве
Вот дал перепост наш друг Леонид Козарез, а ему там один "знаток" решил историческое просвещение устроить. У нас ведь любит всякое чмо "раскрывать глаза народу". Давайте и мы, под майский шашлычок немного просветим народ... на счет вещей практических.
А то некоторые связывают с коммунистической идеологией - сам советский образ жизни, имея в виду, в первую очередь, социальные гарантии и широкие гражданские права населения, не совсем соображая, что такого рода вещи гарантируются государственной собственностью и инфраструктурой, комплексным взаимодействием страт (от слова "стратегия") нормативного пространства, а в первую очередь, работой инженеров.
Мы видели, с какой легкостью все эти партийные деятели предали "коммунистические идеалы", продемонстрировав, что на самом деле человек способен до конца следовать лишь общепринятым принципам. А вся эта "идеологическая надстройка" - это способ паразитирования в виде социального иждивенчества.
Христос Воскресе!
Па́сха (греч. πάσχα, лат. Pascha, ивр. פסח [Pesaḥ]), Воскресе́ние Христо́во (греч. Ἡ Ανάστασις τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ), Светлое Христово Воскресение — древнейший и самый важный христианский праздник. Установлен в честь Воскресения Иисуса Христа — центра всей библейской истории и фундамента всего христианского учения.
В православии статус Пасхи как главного праздника отражают слова «праздников праздник и торжество из торжеств». В настоящее время дата Пасхи в каждый конкретный год исчисляется по лунно-солнечному календарю, что делает Пасху переходящим праздником.
Еврейское слово Пе́сах обозначает иудейскую Пасху. Оно связано со словом паса́х (ивр. פסח — миновал, прошёл мимо), которое напоминает о том, что Всевышний миновал еврейские дома, уничтожая первенцев Египта (иногда само название праздника толкуют как «минул, обошёл»).
Арамейское название праздника, которое звучит как писха, вошло в греческий язык, затем перешло в латинский и в последующем распространилось в языках Европы: pâques (фр.), pascuas (исп.), пасха (рус.) и так далее.
Ветхозаветная Пасха совершалась в память исхода еврейского народа из египетского плена, хотя обычай празднования Пасхи появился в эпоху до исхода и первоначально был связан со скотоводством, а позднее с земледелием.
У христиан название праздника приобрело иное толкование — «прехождение от смерти к жизни, от земли к небу». Церковное празднование Пасхи продолжается 40 дней.
Томинский ГОК
В День международной солидарности трудящихся мы даем материалы по Томинскому ГОКу, продолжая начатый в "Литературном обозрении" разговор на эту тему - Послушай эксперт! (про Томинский ГОК)
Мы часто сталкиваемся с совершенно бесчеловечным отношением к естественным нуждам наших сограждан. Вообще само по себе является сатанинским изуверством называть происходящее "демократическими преобразованиями всего общества", когда потрясающие "преобразования" касаются лишь лиц с уголовной мотивацией, попирающих чужой труд, плюющих на него, разрушающих сами условия труда... еще и глумливо, издевательски отмечая нечто вроде "плохо еще наш народ умеет работать!" А после этого что-то лопочущих про "производительность труда".
Вообще здесь всегда расчет на общее равнодушие. А все майские маёвки учат солидарности людей реального сектора. И это ведь, кстати, водилось задолго до разного рода "прогрессивных деятелей", о которых упоминать нынче неловко... Уж больно быстро они изменили своим "идеалам", перелицевавшись в мироедов, воров, лгунов и провокаторов.
Легенда на вынос. Часть I
О том, что создаваемые на общественной авансцене мифы формируют действительность, хорошо показывает Ирина Анатольевна Дедюхова в статьях из публицистических циклов "Время сказок".
В ближайшее время в "Книжной лавке" мы ждем полную версию ее исследования на эту тему, которое окончательно расставит все по своим местам. Станет понятнее склонность нынешних "властителей дум" к фальсификациям истории, а также нынешняя борьба с торгашескими ярлыками "изьмов", когда само употребление этих социальных клише стало признаком диверсии против всего общества.
Тем более, что в лице Ирины Анатольевны мы имеем единственного человека, который может превратить нашу действительность в захватывающую сказку (см. Дедюховские сказки), создавая из каждой приметы нашего времени не просто устойчивый архетип, но неразделимую синтагму. Любой может проверить искренность и истинность этого утверждения, потратив час своего времени на современную сказку для взрослых, ощутив давно забытую радость чтения.
Власть и нравственность на примере произведений Александра Пушкина
Весной 2010 года я окончательно осознала, что никогда не понимала поэзию Александра Сергеевича Пушкина после небольшого эссе Ирины Анатольевны, посвященного стихотворению «19 октября» (1825). Помнится, мне тогда стало невыносимо стыдно, что я не поняла горечь и отчаяние, звучавшее в строчках, которые всегда декламировались с радостным подъемом, на патетическом ликовании чтеца:
Друзья мои, прекрасен наш союз! Он как душа неразделим и вечен — Неколебим, свободен и беспечен Срастался он под сенью дружных муз. Куда бы нас ни бросила судьбина, И счастие куда б ни повело, Всё те же мы: нам целый мир чужбина; Отечество нам Царское Село.
Сейчас, когда Великий и Могучий будто просыпается от векового сна, стряхивая с себя все наносное и ненужное, будет огромным упущением, если не перечитать вместе с Ириной Анатольевной два выдающихся произведения Александра Сергеевича Пушкина - "Борис Годунов" и "Медный всадник". К этим произведениям в библиотеке "У всех на устах" выставлены отрывки из второй части книги И.А. Дедюховой "Нравственные критерии анализа" - Власть и нравственность. Эту часть целиком получат посетители вебинара, чтобы глубже погрузиться в тему.
Вебинар состоится 30 апреля в 20:00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова
Принять участие в вебинаре "Книжной лавки"
Абонемент на апрельские вебинары "Книжной лавки"
Космодром. Часть II
С "космодромными" делишками хочется вернуться... немного назад, дабы обозреть масштабы стройки века. Ну, ведь как бы строится-то все... хотя бы до конца грядущего века, так?
И тут выясняется, что многие не дотянули и до середины Днепра... брр... до середины строительства. В этом плане (уже зная, чем все закончилось) интересно вспомнить выступление министра по развитию Дальнего Востока Виктора Ишаева, раскритиковавшего ход строительства объектов космодрома.
Раскритиковал он это строительство 23 июля, а уж в августе его с треском сняли, пояснив, что это никак не связано с прошедшим там масштабным наводнением. Да и как бы это было связано с наводнением, если оно было устроено "эффективными собственниками", не сбросившими вовремя воду, чтобы продавать энергию китайцам?..
Короче, увольнение Ишаева после критики все так и связали с тяжелым положением на космодроме. Как все понимают, у нас всегда на любом строительстве сразу возникает тяжелое положение, когда 60% в столице снимают и выводят в офшоры еще до начала финансирования. Просто мания какая-то.
Опера Леонида Десятникова «Дети Розенталя»
Леони́д Арка́дьевич Деся́тников (16 октября 1955, Харьков) — российский композитор. Лауреат Государственной премии РФ, Заслуженный деятель искусств РФ. Родился в Харькове, в еврейской семье бухгалтеров — участника Великой Отечественной войны Аркадия Львовича Десятникова (1925 - 1987) и Шейвы Лейбовны Десятниковой (1926 - 2014).
В 1973 окончил Харьковскую среднюю специальную музыкальную школу-интернат по классу теории музыки И. Н. Дубинина и Н. С. Тышко. По композиции обучался факультативно в классе Л. Ф. Шукайло и брал частные уроки у В. С. Бибика. В 1978 окончил Ленинградскую консерваторию по классу композиции у профессора Бориса Арапова и по классу инструментовки у профессора Бориса Тищенко.
В 2009—2010 годах работал музыкальным руководителем Большого театра России. Основные сочинения: опера «Дети Розенталя»; камерная опера «Бедная Лиза»; балеты «Утраченные иллюзии» и "Opera"; «Дар» — кантата на стихи Державина; «Любовь и жизнь поэта», вокальный цикл на стихи Д. Хармса и Н. Олейникова; «Свинцовое эхо» для голоса(ов) и инструментов на стихи Дж. М.Хопкинса; «The Rite of Winter 1949», симфония для хора, солистов и оркестра.
С 1996 года интенсивно сотрудничает с Гидоном Кремером как композитор («Wie der Alte Leiermann…»; камерная версия «Эскизов к Закату», «Русские сезоны») и аранжировщик произведений Астора Пьяццолы. В 1996—1998 годах сделал достаточно свободную транскрипцию (для скрипки в сопровождении струнного оркестра) «Времена года в Буэнос-Айресе» Пьяццоллы. В каждую часть этого сочинения он включал несколько цитат из оригинального цикла Антонио Вивальди, но учитывая различия сезонов противоположных в северном и южном полушариях, например, в «Verano Porteño» («Лето») добавил элементы «L’Inverno» («Зима») Вивальди.
Вебинар состоится 29 апреля в 20:00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова
Принять участие в вебинаре "Книжной лавки"
Абонемент на апрельские вебинары "Книжной лавки"
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 1065
- 1066
- 1067
- 1068
- 1069
- 1070
- 1071
- 1072
- 1073
- …
- следующая ›
- последняя »