Русский язык всю ложь покажет...

Очевидно, что с декларированием политики многовекторности возникает проблема со внешнеполитическим позиционированием Казахстана – из одного из инициаторов и центров евразийской интеграции он превращается в открытый всем ветрам перекресток с непонятным вектором движения. Алексей Дзермант
https://t.me/cvevanya/7382

Ирина Дедюхова

"Многовекторность" переводится на русский "и нашим и вашим". Вообще на практике это приобретает значение "хоть в рот, хоть в задницу". Пардон, все уже поимели дело с тюремными коул-центрами.
Напомню, что мир как был двух полярным, так и остался с двумя полюсами. Там бессмысленно свои пупки насаживать в качестве "полюсов". В результате в гос.управлении два полюса трансформируются в государства, придерживающихся нравственных императивов, это инфраструктурные государства. И города-государства с правящей олигархией, которые за свою жрачку не отвечают, постоянно скатываясь к каннибализму. Все просто, как дырка в жэ.

Вход в систему