Приглашаем на кино-литературный (и не только, как всегда) вебинар!!! Всех!!!

Джузеппе Томази ди Лампедуза «Леопард»

Леопард (итальянский: Иль Гаттопардо [il ˌɡattoˈpardo]) — роман Джузеппе Томази ди Лампедуза, в котором рассказывается об изменениях в жизни и обществе Сицилии во время Рисорджименто. Опубликованный посмертно в 1958 году Фельтринелли, после двух отклонений ведущими итальянскими издательствами Mondadori и Einaudi, он стал самым продаваемым романом в истории Италии и считается одним из самых важных романов в современной итальянской литературе. В 1959 году он получил высшую награду Италии в области художественной литературы, премию Стрега.[1] В 2012 году The Guardian назвала его одним из «10 лучших исторических романов».[2] По роману был снят отмеченный наградами одноименный фильм 1963 года режиссера Лукино Висконти с Бертом Ланкастером, Клаудией Кардинале и Аленом Делоном в главных ролях.

Томази был последним в роду второстепенных принцев Сицилии. Он давно подумывал о написании исторического романа по мотивам своего прадеда, дона Джулио Фабрицио Томази, другого принца Лампедузы. Дворец Лампедуза в Палермо, как и дворец в романе, подвергся бомбардировке во время вторжения союзников на Сицилию в 1943 году.

Процесс написания романа
Обложка первого издания

Хотя Джузеппе Томази ди Лампедуза был плодовитым читателем, до последних нескольких лет своей жизни он почти ничего не написал для публикации. Впервые он задумал книгу, которая стала «Леопардом», в 1930-х годах, но в то время не довел эту идею до конца.[3] По словам вдовы Томази, Томази впервые задумал роман как историю, действие которой должно происходить в течение одного дня в 1860 году, аналогичную модернистскому роману Джеймса Джойса 1922 года «Улисс». В итоге только первая глава соответствовала этому плану.[3]

В 1954 году Томази отправился со своим двоюродным братом Лучио Пикколо, другим писателем позднего возраста, на литературную конференцию в Сан-Пеллегрино-Терме. Пикколо был приглашен на основании его недавно опубликованных стихов и привел с собой Томази в качестве гостя.[4] Также присутствовали Эудженио Монтале,[4] и Эмилио Чекки,[4] Вскоре после этого он начал писать; как он писал в 1955 году, «Будучи математически уверенным, что я не глупее [Лусио], я сел за свой стол и написал роман».[5]

К июню 1955 года он завершил версию первой главы, соответствующую его первоначальному замыслу повествования, действие которого происходит за один 24-часовой период в 1860 году.[6] В то время мало кто из окружающих его людей знал, что он пишет: он всегда проводил много времени в одиночестве; теперь эти периоды он проводил за письменным столом.[7] В начале 1956 года он, наконец, показал близким сотрудникам незавершенную работу из четырех глав, что примерно соответствует первой, второй, седьмой и восьмой главам будущего романа.[8]

В мае 1956 года Томази отправил машинописный текст из четырех глав Мондадори в Милан.[9] Тем летом он написал еще две главы (черновики третьей и четвертой в окончательной версии), а в октябре отправил и их Мондадори.[9] Мондадори отклонил роман в декабре 1956 года, хотя их отказ оставлял открытой возможность рассмотрения будущей версии того же произведения.[10] В начале 1957 года он написал еще две главы (в конечном итоге пятую и шестую), переработал те, которые он уже написал, и разослал машинописные тексты нескольким людям.[11] С разрешения Томази его ученик Франческо Орландо отправил копию литературному агенту Елене Кроче [это], дочери Бенедетто Кроче, оставив автора анонимным.[12] Другому получателю, книготорговцу и издателю Фаусто Флакковио, книга понравилась, но он не занимался публикацией художественной литературы; он предложил отправить ее Элио Витторини,[13] неудивительно, что этот довольно традиционный роман не понравился модернисту Витторини, который счел его «довольно старомодным» и «эссеистичным».[14]

В конце концов копия, отправленная Кроче, принесла плоды, но не при жизни Томази. В 1957 году у него был диагностирован рак легких; он умер 23 июля 1957 года в Риме.[14] Елена Кроче [это] отправила рукопись писателю Джорджио Бассани, который принес ее издателю Фельтринелли. 3 марта 1958 года Фельтринелли связался с вдовой Томази ди Лампедузы, чтобы договориться о публикации романа.[12] Книга была опубликована в ноябре 1958 года и стала бестселлером, выдержав 52 издания менее чем за шесть месяцев.[15] «Иль Гаттопардо» быстро был признан великим произведением итальянской литературы.[16] В 1959 году Томази ди Лампедуза был посмертно награжден престижной премией Стрега за роман.[17]

Краткое изложение сюжета

Действие большей части романа происходит во времена Рисорджименто, особенно в период, когда Джузеппе Гарибальди, лидер знаменитых краснорубашечников, пронесся по Сицилии со своей армией пролетариата, известной как Тысяча.

Действие романа начинается в мае 1860 года, когда краснорубашечники Гарибальди высадились на побережье Сицилии и продвигаются вглубь страны; вскоре они свергнут Королевство Двух Сицилий и включат его в состав объединенного Итальянского королевства под властью Виктора Эммануила. Сюжет посвящен аристократической семье Салина, которую возглавляет принц Фабрицио. Дон Фабрицио — патриарх семьи, а также хранитель строгого кодекса поведения и римско-католического ритуала. Принц Фабрицио считает брак со своей чрезмерно пуританской женой физически неудовлетворительным и поэтому содержит ряд любовниц и куртизанок, а также предается своему хобби — любительской астрономии. Его тянет к своему племяннику принцу Танкреди Фальконери, которого он считает обладающим благородными качествами. Эта привязанность несколько ослабевает, когда он обнаруживает, что Танкреди присоединился к краснорубашечникам Гарибальди. Во время поездки в поместье Салина в городе Доннафугата принц узнает, что мэр, Дон Калоджеро Седара, разбогател благодаря сомнительным деловым сделкам и политическому влиянию и что его богатство теперь соперничает с богатством Салинаса. Когда Седара представляет свою необычайно красивую дочь Анжелику, Танкреди влюблен в нее, к ужасу дочери принца Кончетты, которая любит Танкреди. Хотя принц и знает о чувствах своей дочери, он принимает неизбежное и помогает организовать помолвку Танкреди с Анжеликой. У них проходит блаженно невинный период помолвки.

Фабрицио предлагают должность сенатора в новом итальянском штате, но он отказывается. Анжелика знакомится с обществом Палермо на роскошном балу и, несмотря на свое происхождение, легко вживается в роль будущей графини. Затем повествование перескакивает на два десятилетия вперед и застает принца Фабрицио на смертном одре в окружении семьи. Принц считает, что он будет последним настоящим принцем Салинас, последним леопардом. Действие последней главы происходит в 1910 году, когда семидесятилетняя Кончетта живет в семейном доме с двумя своими сестрами.

Прием

Роман был встречен критикой со стороны людей разных политических взглядов. Романист Элио Витторини, который отклонил более ранний вариант книги для собственного издания, автор Альберто Моравиа и поэт Франко Фортини, среди прочих, осудили книгу как «правую«. Моравиа написал, что он выражал «идеи и взгляд на жизнь» правящего класса. Столь же левый Луи Арагон категорически не согласился, расценив это как «беспощадную» критику этого класса;[18] многие из выжившей сицилийской знати, безусловно, рассматривали это как таковое и были шокированы тем, что кто-то из них мог написать такое.[19]

В книге воплощено множество мнений. Савойские пьемонтцы представлены наивными в отношении Южной Италии, полными планов, которые никогда не будут соответствовать реальности региона,[20] в то время как главный представитель старого режима Бурбонов в книге, шурин дона Фабрицио Мальвика, дурак.[21] В своей биографии Томази Дэвид Гилмор считает, что Томази критикует Рисорджименто (Объединение Италии) «с обеих сторон, с точек зрения обоих Грамши …», описывая неспособность революционеров по-настоящему объединиться с крестьянами «… и бурбоны», описывающий замену объединенной Италии еще худшими элементами в элите острова.[22] Несмотря на это противоречие или из-за него, «Леопард» в конечном итоге получил большое признание критиков. В 1959 году он получил высшую награду Италии в области художественной литературы, премию Стрега.[1]

Исторические и автобиографические элементы

На гербе Томази ди Лампедузы изображен сервал, кошка меньшего размера, чем леопард.

Роман содержит как исторические, так и автобиографические элементы. Пока он писал, Томази заявил в письме своему другу барону Энрико Мерло ди Тальявиа, что дон Фабрицио, «принц Салины — это принц Лампедузы, мой прадед Джулио Фабрицио»,[a][23] но также (в письме Гвидо Лайоло) «друзья, которые прочитали это, говорят, что принц Салины ужасно похож на меня».[24] В то время как обстоятельства дона Фабрицио и многие некоторые из его черт явно унаследованы от прадеда ди Томази, но это не обязательно так верно в отношении его мнений. В следующем письме Лайоло, после того как он написал большую часть романа, Томази удвоил внимание к автобиографическому аспекту персонажа: «Дон Фабрицио полностью выражает мои идеи».[24] Дэвид Гилмор в своей биографии Томази рассматривает персонажа в основном как автобиографичного, но добавляет, что в «высокомерной уверенности Салины, его неприкрытой чувственности, его власти над другими …» есть также изрядная доля «человека, которым писатель хотел бы быть».[25]

Точно так же Томази написал Мерло ди Тальявиа, что «Танкреди физически и по своему поведению является Джио [приемным сыном Томази Джоаккино Ланца Томази]; морально представляет собой смесь Франческо Ланца Спинелли ди Скалеа и его сына Пьетро«.[23] Лайоло он написал, что с точки зрения внешнего вида и привычек Танкреди — «портрет Джио; однако, что касается его морали, Джио, к счастью, намного лучше его. [24] Своими обстоятельствами и действиями Танкреди также многим обязан племяннику Джулио Фабрицио, Коррадо Вальгуарнере, и некоторым друзьям и соратникам последнего.[26] Некоторая реакция на книгу сицилийских аристократов была вызвана тем, что они приняли Танкреди и его жену Анжелику за «портреты Коррадо Вальгуарнеры и его жены Марии Фавары», а затем были недовольны тем, что они не были точными портретами. Гилмор отмечает, что расхождения между этими историческими фигурами «неудивительны, потому что [Томази] не пытался сделать их очень похожими».[27]

Некоторые из самых сильных исторических и автобиографических элементов Леопарда заключены в портретах мест жизни Томази, особенно его детства. Город Доннафугата — это, безусловно, Санта-Маргерита-ди-Беличе (недалеко от Пальма-ди-Монтечьяро), а расположенный там дворец — Палаццо Филанджери-Куто,[23] хотя значительно больше и продуманнее оригинала.[28] Вилла Салина за пределами Палермо — это вилла Лампедуза в Лоренцо за пределами Палермо.[28] Палаццо Лампедуза в Палермо не появляется в романе, хотя некоторые из его комнат появляются.[28]

Несмотря на то, что на английском языке он широко известен как Леопард, оригинальное итальянское название — Il Gattopardo, «Сервал«,[29] название гораздо меньшего вида кошек, обитающего в Африке к югу от Сахары.[30] Символом на гербе Томази ди Лампедуза является сервал.[29]

далее читать

Леопард (итальянский: Il Gattopardo, букв. «Сервал«)[5] — это эпическая историческая драма 1963 года, снятая Лукино Висконти. Написал Висконти, Сузо Чекки д’Амико, Энрико Medioli, Паскуале феста Кампаниле, Массимо Franciosa, и в титрах не указан Рене Barjavel, фильм представляет собой адаптацию 1958 года роман под тем же названием и на Джузеппе Томази ди Лампедуза.[6]

Берт Ланкастер играет Дона Фабрицио Корберу, стареющего сицилийского дворянина, оказавшегося втянутым в социально-политические потрясения Рисорджименто (объединение Италии) середины 19 века, с Аленом Делоном в роли его оппортунистического племянника Танкреди и Клаудией Кардинале в роли его крестницы. Паоло Стоппа, Рина Морелли, Ромоло Валли, Серж Реджани и Теренс Хилл играют роли второго плана. Фильм был международным совместным производством итальянской студии Titanus и французской студии Pathé.[7]

Фильм получил Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1963 года,[8] и был выпущен в прокат в Италии 28 марта 1963 года и во Франции 14 июня. Фильм имел критический и коммерческий успех в Европе, но в Соединенных Штатах прием был более теплым, где был выпущен сокращенный фильм с английским дублированием. Ретроспективные обзоры — более длинной оригинальной версии фильма — были более положительными, и сейчас фильм широко считается классическим и одним из величайших фильмов, когда-либо снятых.[9][10]

В 2008 году фильм был включен в составленный Министерством культурного наследия Италии 100 итальянских фильмов, которые необходимо сохранить, список из 100 фильмов, которые «изменили коллективную память страны в период с 1942 по 1978 год».[11]

читать про фильм и смотреть фильм на странице вебинара

Вебинар 23 марта 2024 г. в 20:00 (время московское) ведущие Наталья Иванова и Ирина Дедюхова.

Принять участие в вебинаре

Программа вебинаров марта 2024 года

Вход в систему