О женской природе зла. Часть V
В нашем тяжелом времени", когда все голливудские блокбастеры шикарно оформляются техническими новинками... за наш же счет через офшоры, происходит трансформация зримых образов. У нас-то в России всё вообще снимается изначально для убогих и дефективных, так и в расчет брать не стоит.
Раз миленькая мордашка Эммы Уотсон, исполнявшей Гермиону Грейнджер в саге о Гарри Поттере, обозначилась в Панамских документах, значит, и "Властелин колец" был снят за наш счет с финансированием через офшоры. И когда есть такое легкое сомнение по поводу этого замечательного расцвета массового искусства, где все, казалось бы... обращено к лучшей части человеческой души, то прислушаться к этому сомнению все же стоит.
Понимаете, все блокбастеры о спасении мира мы получали от тех... от кого на самом деле наш мир давно надо спасти. Потому что на самом деле... ведь представители первого пути вовсе не желают спасать мир, они желают продолжать грабить страны третьего мира, к которой относят и Россию, всегда шедшей вторым путем.
И какой толк в этих сагах, если потом все бабло тырят по тем же сейфам, где тускло поблескивают золотые коронки из Освенцима?
Вау - дефект. Часть III
Итак, в результате длительного "реформирования экономики" вылезло из всех щелей тупое чмо филологической образованщины, отстававшей в развитии с детсадовского возраста, под прикрытием новоявленных "юристов", которые отчего-то типа не знают, что постоянная смена правил игры, то есть выпуск законов, диаметрально противоречащих предыдущим, взламывающих нормальную жизнь граждан, - это прямой путь к разрушению государства.
Ну, вот такие нам попались "юристы", что могут общаться лишь с отрыжкой советского социального иждивенчества, то есть с пальцем деланными "экономистами", которых выпускали гуманитарные университеты, где экономику изучали в отрыве от производства. Ну, это как компьютер изучать... теоретически.
В производстве они ничего не понимают, законы им не писаны, причем, начиная с законов природы, поэтому объяснять элементарное... мягко говоря, замаешься... Зато с остервенелой социопатией они стараются взломать апробированную законодательную систему, чтобы получить "легитимную" основу для беспрецедентного воровства.
Но при этом ведь еще и желают, чтобы при "достигнутых результатах (7-8 результатов ВОВ по отраслям) все вокруг кричали "Вау!" и преисполнялись чувствами "патриотизма".
Дорис Мэй Лессинг «Пятый ребёнок» и «Бен среди людей»
До́рис Мэй Ле́ссинг (англ. Doris May Lessing; урождённая Те́йлор; 22 октября 1919, Керманшах — 17 ноября 2013, Лондон) — английская писательница-фантаст, лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 года с формулировкой «Повествующей об опыте женщин, со скептицизмом, страстью и провидческой силой подвергшей рассмотрению разделённую цивилизацию». Бывшая коммунистка и сторонница суфизма, Лессинг придерживалась идей феминизма.
Автор 5 романов из серии «Канопус в Аргосе» (1979—1982), содержащих различную трактовку философской проблематики пассивного участия слабого человечества в борьбе могущественных цивилизаций. При положительном отзыве Брайана Олдисса серия была раскритикована за использование концепции богов-пришельцев. С 1965 года регулярно выходят монографии о творчестве Лессинг.
Вебинар проводит Ирина Дедюхова 13 сентября 2016 г. в 20:00 (время московское)
Принять участие в вебинаре "Книжной лавки"
Вебинары "Книжной лавки" в сентябре
Специальное назначение. Часть IV
Продолжим знакомство с накопившейся операвынеой информацией. Кое-что следует сразу проанализировать, кое-что... отложить на будущее.
В любом случае, продолжая публикацию статьи «ФСБ контролирует буквально все», обратим внимание, что факты-то человек сообщает далеко не новые. Стоило ему отъехать на постоянку в дальние края, как он стал жутко интересен оппозиционерам, раньше-то руки не доходили присоединиться к этой теме про тотальный контроль чужих карманов нашими люди со специальным назначением.
Журналистка Ольга Романов, которая берет у этого бизнес-путешественника интервью, всячески подчеркивает, что, мол, настолько он типичный... что типичней и придумать невозможно. Странно лишь, что все типичные предприниматели пока в Лондон не сбежали... и удивительно, что как таковые и типичные - они совершенно неинтересны Ольге Романовой.
Такое ощущение, что это интервью затеяно на предмет прощупать... как бы еще надавить, чтоб всех в Лондон отсюда выдавить?.. А Ольга Романова при этом... как радистка Кэт. Типа "Центр-Юстасу"... или наоборот.
Демонические игры. Часть I
Вот зачем, зачем(?!) было читать этого "Альтиста Данилова"?! Окружающие говорили, внутренний голос подсказывал: "не читай", но ...эта патологическая тяга к чтению ...равная обыкновенному дамскому любопытству ...доводит до ...всего-навсего потери времени. Полтора дня убила на этот текст. Поэтому, придется выжать всё из полученных впечатлений.
Да, там в сети видела пару-другую отзывов. (Ну, есть, есть такая привычка интересоваться тем, "что люди скажут". Не спорю - "деревенская". Так я от генотипа и не отказываюсь - ...здоровый, местный, устойчивый к внешним воздействиям). Так вот, об отзывах. Первый же - "скучно". Да! Очень!
Поэтому не верю, что книга была культовой. Врут! Ей Богу, врут! Как всегда, восторгающиеся сами её не читали. Долгое нудное подробное описание бытия персонажа без понимания его мотивации и мотивации самого автора. Зачем обо всём этом подробно рассказывать.
Говорят, что сюжет писателю привиделся. Да, запросто! Но, В.Орлов не понял, зачем ему это показали. Вот, слушая рассказы ИАД о её собственной инициации, начинаешь понимать, что сначала пробовали такое проделать с другими, с тем же Орловым, хотя бы. Но, ...он не потянул.
Опера Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй»
«Мада́м Баттерфля́й» (итал. Madama Butterfly) — опера Джакомо Пуччини в двух действиях и трёх частях на либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза, по мотивам драмы Давида Беласко «Гейша». Впервые была поставлена в Миланском театре «Ла Скала» 17 февраля 1904 года; в новой редакции — в Брешиа, театр «Гранде», 28 мая 1904 года.
Лейтенант Ф. Б. (Франклин Бенджамин) Пинкертон, офицер военно-морских сил США, влюблён в гейшу Чио-Чио-Сан, известную под именем Баттерфляй, и собирается на ней жениться. Услужливый маклер Горо показывает Пинкертону домик на вершине холма под Нагасаки, в котором пара собирается провести медовый месяц. Горо представляет Пинкертону служанку по имени Судзуки и прочую прислугу.
Готовится свадьба. На церемонию приезжает американский консул Шарплесс, приятель Пинкертона. Во время их разговора выясняются циничные намерения жениха: он не прочь сделать Чио-Чио-Сан своей женой, но в Америке их союз не имеет юридической силы, так что он сможет считать себя свободным от брачных уз. Шарплесс встревожен такой циничной позицией и предостерегает Пинкертона: Чио-Чио-Сан слишком юна, чиста и искренна, чтобы поступать с ней таким образом. Пинкертон успокаивает приятеля: согласно одному из пунктов, брачный договор является временным и в любой момент может быть расторгнут. Так же как и договор на дом, который он берёт в аренду на 999 лет.
Появляется Чио-Чио-Сан с подругами-гейшами. Шарплесс впечатлён её красотой и интересуется возрастом. Чио-Чио-Сан кокетничает, но признаётся, что ей пятнадцать. Отца у неё нет, только мать, и выросла она в бедности. Наряженная в свадебное платье невеста рассказывает о своей горячей любви к американцу и объявляет о решении отказаться от своей веры и перейти в христианство. Во время свадьбы появляется дядя Чио-Чио-Сан, японский бонза. Он проклинает племянницу за измену вере предков, переход в христианство и брак с инородцем. Пинкертон, ставший законным мужем, приказывает всем уйти, чтобы он с женой мог насладиться этой прекрасной минутой.
Вебинар проводит Ирина Дедюхова 9 сентября 2016 г. в 20:00 (время московское)
Принять участие в вебинаре "Книжной лавки"
Вебинары "Книжной лавки" в сентябре
Ананасовый компот
Ну, так вот. Приходите вы, значит, к одному человеку... в тот момент, когда вам не слишком кошерно, а может и совсем некошерно. И что-то пытаетесь пролепетать о своем затруднительном положении.
Но, конечно, не сразу в лоб, с порога. Вы же не знаете, вдруг перед вами дверь захлопнут? Заходите вы как бы... так, случайно мимо проходили. И хорошо, если у вас сразу 200 тысяч в долг не попросят в тот момент, когда всех ваших проблем... хотя бы тысяч на пять. Иначе совсем кердык.
Через силу вы пытаетесь описать этот свой грядущий кердык, а вам в ответ с подъемом рассказывают о своих проблемах, давая понять, что без вас тут жизнь-то не стоит на месте. И до вас понемногу начинает доходить, что оказанная услуга у нас давно ни за что не считается.
Да много ли вы там оказали услуг? Что вы, в самом деле, можете сравниться с Сыном Божьим, который пошел за всех нас? Много он взамен просит? Нет, только, чтобы была душа на месте.
А вы чувствуете, что пришли со своими проблемами совершенно напрасно, потому что тот, кто рассказывает вам, как несколько повысил планочку своих проблем до 200 тысяч (или 200 миллионов, неважно), - считает, что обязан лишь себе самому, своим выдающимся способностям. В том числе и наводить новые знакомства, куда более нужные, чем знакомство с вами.
Вы уже все понимаете, но еще пытаетесь... трепыхаться. Чтобы услышать в ответ "старик!" или "милая моя!" - с пояснением, какие большие проблемы нынче у того, на чью помощь вы так надеялись.
Читать статью в блоге "Огурцова на линии"
Трагедия семьи Ченчи в художественной литературе. Часть VI
Фредерик Стендаль (наст. имя Анри Мари Бейль)
СТЕНДАЛЬ ИТАЛЬЯНСКІЯ ХРОНИКИ: Витторія Аккорамбони.-- Ченчи.-- Герцогиня Пальяно.-- Ванина Ванини.-- Санъ-Франческо-а-Рипа.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Типографія газеты "Новости", Мойка, д. No 90. 1883
ЧЕHЧИ.1599 г.
Мольеровскій Донъ-Жуанъ, конечно, волокита, но, главнымъ образомъ, онъ человѣкъ порядочнаго общества; прежде, чѣмъ предаться непреодолимому влеченію къ хорошенькимъ женщинамъ, онъ старается подладиться подъ извѣстный идеальный образецъ, хочетъ быть человѣкомъ, восхищающимъ весь дворъ короля любезнаго и остроумнаго.
Донъ-Жуанъ Моцарта уже ближе къ природѣ; онъ менѣе французъ, менѣе думаетъ о чужомъ мнѣніи, его главная забота не казаться, parestre, какъ говоритъ баронъ де-Фенестъ, де-д'Обинье. У насъ сохранилось только два портрета итальянскаго Донъ-Жуана, какимъ онъ долженъ былъ-бы казаться въ этой прекрасной странѣ въ XVI вѣкѣ, на зарѣ возрождающейся цивилизаціи.
Религия Денег. Часть I
Первая крупная вещь, попавшаяся мне в сети - это данная книга: Дмитрий Неведимов. "Религия Денег". Столько лет прошло, а многое так и не потеряло своей актуальности. Автор - весьма загадочная фигура. Информации о нем найти не удалось. Однако, сама книга опубликована на многих ресурсах. Давайте почитаем её и на "Ежедневном пророке". Проверим, насколько изменились наши ощущения за 13 лет.
* * *
22 сентября 2003 года Неведимов Дмитрий
Религия Денег
или лекарство от рыночной экономики
«Шоковая терапия» — логика переходного периода государственных переворотов
...Продолжая разговор о странных метаморфозах либерализма в России, этот вебинар логически продолжает макроэкономическую тематику вебинаров "Книжной лавки".
Начатая тема об уровне решений на государственном уровне, о налогах и налогообложении, о государственно-частном партнерстве и стратегических зонах хозяйствования, - логически продолжает вебинар, в котором анализируются инструменты разрушения государственного сектора экономики, уничтожении "простого продукта" в невиданных доселе количествах и никогда прежде не применявшимися методами.
В принципе, вебинар имеет не столько практическое значение, сколько служит целью разъяснить, что же на самом деле имеется в виду в известных строчках "Евгения Онегина":
Вебинар проводит Ирина Дедюхова 8 сентября 2016 г. в 20:00 (время московское)
Принять участие в вебинаре "Книжной лавки"
Вебинары "Книжной лавки" в сентябре
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 1033
- 1034
- 1035
- 1036
- 1037
- 1038
- 1039
- 1040
- 1041
- …
- следующая ›
- последняя »