Пермский гость

Ирина Анатольевна: Дамы, что у нас нынче вкусненького приготовлено? Вы простите, забыла сказать, что пригласила в нашу милую кампанию интересного мужчину...

Аделаида: Интересного в смысле импозантного?...

Ирина Анатольевна: В смысле - спортивного, безусловно красивого, воспитанного, обходительного... с хорошим техническим образованием.... ну, такого... близкого к идеалу.

Натали: Где, где вы его раздобыли?!...

Ирина Анатольевна: Ох, девочки... Дожили, значит, до полтинника, а где настоящих мужчин раздобывать - так и не допёрли. В боксерской секции, конечно, где еще? Впрочем, нынче такие боксерские секции пошли, что одних кличко формируют...

А у нас-то раньше... бывало... раньше ведь все боксерские секции были проникнуты высоким смыслом рассказа Джека Лондона "Мексиканец"! И Олег Стриженов в роли Риверы... Ой, девочки, держите меня! Видите, какие мурашки?

Джек Лондон... Любовь, деньги страсть...
А я одно знал: вы - Джоконда, которую надо украсть...

Что-то в таком роде, точно не помню, была в забытьи. И что ж во мне такого примечательного, что мной исключительно боксеры интересуются?

Натали: Не знаю... А разве только боксеры? Вы же сами сказали, что у него - "хорошее техническое образование", с виду он на боксера и не похож...

Ирина Анатольевна: Не судите по сломанному носу Кличко, так ему и надо! Я, конечно, имею в виду всех боксеров в душе, которым дать в... в чего неважно - не задержится. И что характерно, многие действительно при этом посещают боксерские секции. А я, знаете ли, смолоду бывало... как бы забуду переодеться после аэробики и совершенно случайно забредаю на боксерскую тренировку... Задумаешься так... в облегающей гимнастке о высоком... о Вивальди, например, - и вдруг совершенно случайно оказываешься в зале, наполненном... боксерами! Что там сразу начиналось... Как-нибудь в романе опишу! Вы, дамы, никогда не бывали на боксерской тренировке?

Аделаида: Н-нет... еще. А как это?!...

Ирина Анатольевна: Ох, много потеряли, скажу я вам! После этого всякие там карате или дзюдо - скучно и неинтересно. Не говоря уж о борьбе сумо. Я бы сравнила бокс... разве что с оперой! И когда оперу превращают в карате или борьбу сумо... я здесь буду категорически возражать! Категорически и бескомпромиссно! Вот мне где уже это карате в опере! Меня настолько достало карате в опере, что как только наша Дума разрешит ходить в оперу со станковым пулеметом для самообороны... так я первой туда приду! Потому что как-то уже надо бороться с карате в опере! Сил моих нет!

Натали: А что... "режопера" - это, с точки зрения мужских единоборств, карате?.. А что тогда в опере - "борьба сумо"?..

Ирина Анатольевна: Не прикидывайтесь наивной, Натали. Я всего лишь имею в виду, что из карате нынче в оперное искусство режиссерами запросто переносятся приемы карате, которым на оперной сцене явно не место. Ну, например, как давеча в "Набукко" нам дали с носка прямую ассоциацию на Яновский концлагерь... Это какое отношение имеет к Верди или к оперному искусству? Это карате! Или вот как я по наивности отправилась на "Евгения Онегина" в Большой, а там узрела пьяную Ларину под столом, не преминувшую упиться в зюзку перед взрослыми дочерями. Так это что, по-вашему?..

Читать статью в "Литературном обозрении"

Вход в систему