Искусство кино: Чад Стахелски и Дэвид Литч — сага о Джоне Уике

Ирина Дедюхова

На странице вебинара все фильмы.

Без имени.jpg
Это, конечно, отрывок из третьей части. Джон Уик отправляется в библиотеку. Там находит книгу русских сказок... а как еще, если он типа "Баба Яга"?

И это вопрос: "Ты зачем это сделал? Из-за собачки?.."

Понятно, что сюжет не выстроен. И какие подначки в свой огород! Ясно же, что Баба Яга в нашем раскладе я, а не какой-то там... "Я дитя Белоруссии!" Обосраться. Но там крест - как пропуск.

149671eb-5c67-40b2-a06b-b53de183bf96.jpgА нормальный крест - он один только в этой книжке помещается за иллюстрацией Билибина.

Книжка должна была быть больше.

Крест там только и поместился бы.

Если ты типа "дитя Белоруссии", да вдобавок "Баба Яга" - у тебя такой крест должен быть.

Ну, про книжку и сказки - явный камушек в мой огород. Вообще-то у походного креста кипарисовый поставец. А с книгой перепутали!

Походных крестов с собой не носили.

Тут на нем финифть была, она вся стерлась. Тонкая работа! Но где только не побывали.

И тут, главное до меня самой доходит... что этот крест и был пропуском на тропу, где все меняли фамилии на Пупкиных и возвращались назад.

Страница вебинара в «Книжной лавке»

Вход в систему