Ирина Дедюхова "Безбрежные воды Стикса". Часть III

единорог3 (2) Это совсем еще не конец, нас, очевидно, ждет следующая книга о захватывающих приключениях представителей правоохранительных структур города Ижевска с терроризмом и экстремизмом... пока еще не совсем ясно, кого именно, хотя детали понемногу уточняются.

Но экшн попёр! Это уже не подготовительная методическая работа, вводящая нас в тонкости бытия "Ижевска фантастического" (а с ним и нашего мистического существования) в попытках проверить, глубока ли кроличья нора. Можно сказать, это уже практикум, где каждый может почувствовать себя членом небольшого отряда быстрого реагирования на разные завалы и засады "нашего тяжелого времени".

Дедюхова здесь "прерывает дозволенные речи", как всегда, на самом интересном. Поэтому, зная, с каким трудом наш Классик прорывается к своему роману в реальной жизни, жалеешь, что придется еще ждать в неведении, что там в двух ящиках, как сложится акция, которую герои планируют в конце этой части, к чему же там окошко, "затянутое бычьим пузырем"?.. Но это уже частности, потому что эта часть отвечает на главный вопрос, который терзает, пожалуй, сейчас все слои населения не только России, но всего бывшего СССР: "А добром-то это закончится?.."

Где-то в середине этой части, несмотря на то, что вполне уже раскрыто и ее название "цвет сумрака", и общее название романа о "безбрежных водах Стикса", начинает переполнять присущие таланту нашего Писателя оптимизм, вера в будущее и радость бытия. Вроде бы вещи совершенно бесплатные, а ощущать их становится все накладнее. А тут... два росчерка пера Маэстро - и готово!

Под конец вместе с Павлом чувствуем это радостное пение волн с солнечными зайчиками. И это, пожалуй, настоящая, подлинная магия слова.

С литературной точки зрения очевидно, что мощь таланта Дедюховой находится на высшей стадии развития, как раз на уровне тех огромных советских тиражей, поражающих сегодня воображение в рассказах о "самой читающей стране мира". Сам текст, как она признавалась, настолько горячий, что держать его она никак не может, мы его будем публиковать в "Литературном обозрении", в надежде, что это подстегнет публикацию четвертой части.

Здесь понимаешь, насколько жалкими выглядят попытки пролепетать о каком-то латиноамериканском "магическом реализме" после Н.В. Гоголя, Н.С. Лескова, М.А. Булгакова... а уж тем более, после Ирины Анатольевны Дедюховой. Разве кому-то из ее предшественников приходилось подобные личные коллизии закатывать в остросюжетный готический роман?

Безбрежные воды Стикса

df05f117aa6edb60265380216e48dce0 (1)

Вход в систему