Все эти суки вместе с отродьем поганым будут прокляты. По всем правилам, не сомневайтесь.(с)

Гинеколог стал самым популярным врачом в 2024 году. По статистике, его посещали в два раза чаще, чем других докторов По данным SHOT, женщины в уходящем году чаще ходили в больницы, чем мужчины. Отсюда и огромный спрос на гинекологов. Для многих год был нелёгким, поэтому на втором месте по популярности среди россиян оказались неврологи. Третьим в рейтинге стал «ухогорлонос». Россияне часто обращались в больницы с насморками, отитами и т.д. На четвёртом месте по популярности — гастроэнтеролог. С правильным питанием, как и с нервами, у многих большие проблемки. Пятёрку лидеров замыкает врач УЗИ. В топ-10 самых востребованных врачей также вошли дерматолог, эндокринолог, уролог, педиатр и детский лор. Ну хотя бы не магические сеансы Кашпировского и Коновалова.
https://t.me/shot_shot/74778

Ирина Дедюхова

"Ну хотя бы не магические сеансы Кашпировского и Коновалова" - за такие приписки надо уже брать за шкирку и разбираться! Нечего сука делать вид, будто все эти кашпировские-чумаки-грабовые не от поганой продавшейся спецухи, которую давно надо было с кайлом вычищать!
И сука блядская - не вешать свои оскорбительные суждения на все общество!

Дело в том, что вся эта "экстрасенсорика" - это такой подготовительный этап к переходу к "страховой медицине", к повальной наркотрафику, к формированию "элиты" из тупых уголовных блядей по типу концлагерных капо.

А затем ведь у нас некрофилия трансплантологии... когда уже в Американщине хирурги-трансплантологи начали прямо из операционных сбегать, потому что человеческая природа сука на такое не рассчитана!

То есть, сатанинское навязывание в ГОСУДАРСТВЕННОЙ СИСТЕМЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ каких-либо "нетрадиционных методов", а главное подлых приемов "страховой медицины от обсратой спецухи (ни кто ведь не забыл, как ваши поганые бляди в ОМС гужевали! УЕБИЩЕ!!!) - это вообще-то ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ!

Вот кого бы у нас в МУС-то сдать, а далее в Гаагу!
Все ведь это навязывалось после фашистских концлагерей, где совершенно цинично и чудовищно глумились над клятвой Гиппократа и самыми слабыми зачатками человечности.

То есть, суки блядские! Клятва Гиппократа - это именно то, что отличает поганых блядей с НЛП и психологией - от нормальных врачей! И всякие уебища "нетрадиционной медицины" - не давали клятву Гиппократа, как фашистские палачи. И они намеренно разрушали государственную систему, где клятва Гиппократа соблюдалась.

И это... началось, кстати, с папаши сучки Бехтеревой!

Делать вид не надо! Поэтому, раз уж все без вас рассмотрено, имейте в виду, что более ваше оккультное блядство при отступлении от клятвы Гиппократа - не пройдет! И каждая поганая блядь ответит и за навязывание в школах "псыхологов" - не имеющих медицинского образования, не дававших клятву Гиппократа. Как и за то, почему специалистам, дававшим клятву Гиппократа, - навязывают мнение уголовных сук из ОМС, не имеющих вообще никакого образования, не имеющих ни ума, ни совести, кроме драной пизды и презрения к ближнему.

Все эти суки вместе с отродьем поганым будут прокляты. По всем правилам, не сомневайтесь. Задолбали мрази сатанинские!

Короткие, но ёмкие, отклики на новости, в стране и мире, от Классика и системного аналитика...

Сотрудники украинских военкоматов вымогают у мирных жителей деньги за шанс не попасть на фронт и не принимать непосредственное участие в боях, рассказал РИА Новости представитель силовых структур России. В их распоряжении оказалась соответствующая переписка жительницы освобожденной части Запорожской области и ее сестры, живущей в Днепропетровской области Украины. В переписке указано, что мужа этой сестры сотрудники военкомата пытались схватить при выходе из собственного дома, но тот смог убежать. Это попало и на видео, которое также есть в распоряжении РИА Новости. Сотрудники украинского военкомата в переписке угрожают, что у них есть и адрес, и данные "беглеца", а в случае, если он добровольно не явится к ним с указанной суммой, то проблемы будут и у него, и у его родственников.
https://t.me/rian_ru/271307

Ирина Дедюхова
Надо все же формировать подразделения из местных жителей, которые бы проводили зачистку территории от таких упоротых сук. Вообще это поражает, когда правоохранительные органы вдруг начинают не права граждан защищать, а окончательно уничтожать их в явном гуманитарном кошмаре, устроенном нелегитимными уебками, которых вообще близко к властным структурами подпускать было нельзя.

***************************************

Оксфордский словарь английского языка выбрал существительное года - им стало понятие "брейнрот". Brain rot дословно означает "разложение мозга". Это сленговый термин, который сам Оксфордский словарь определяет как "предполагаемое ухудшение психического или интеллектуального состояния человека, главным образом рассматриваемое как результат чрезмерного потребления материалов (в настоящее время в особенности онлайн-контента), которые считаются тривиальными или не требуют усилий". В голосовании приняли участие более 37 тысяч человек. В шорт-листе были "демьюр" (demure, сдержанный), "динамичное ценообразование" (dynamic pricing), "лор" (lore, совокупность знаний о чем-либо), "ромэнтези" (romantasy, романтическое фэнтези), а также "слоп" (slop, низкокачественный материал в интернете, сгенерированный ИИ).
https://t.me/rian_ru/271311

Ирина Дедюхова
Ну... что тут скажешь? Впрочем, разложение мозгов началось давненько так. Из-за того, что люди решили "сделать допущение" для вещей, которые нельзя брать в голову.

***************************************
Зеленского предали его западные хозяева - их целью была не помощь Украине, а ущерб России, прокомментировала Мария Захарова заявления помощника президента США по нацбезопасности Джейка Салливана о том, что Киев должен сам принимать решение о территориальных уступках России. «Сначала Киеву надо подумать о том, как мобилизовать детей Вашингтону на умиление, а когда и тех не останется, начать думать о территориальных уступках. Предали Зеленского хозяева. Так они всегда предают. Потому что цель их была не помощь Украине, а ущерб России. Проблема в том, что многим украинцам преступно внушили, что это одно и то же», - отметила официальный представитель МИД РФ.
https://t.me/rian_ru/271289

Ирина Дедюхова

"официальный представитель МИД РФ" - просто уё.

Леон Фейхтвангер «Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ»

34bc303bda864a1a1fc464b2fb72f7b510.gif

«Маргарита, последняя правительница Тироля, умнейший человек своего времени, вошла в историю как самая уродливая женщина из когда-либо живущих. Её поражения слыли карой Божьей, её победы приписывались мужьям и вассалам. Дочь чешского короля, она всю жизнь старалась защитить свою горную страну от посягательств императора и не в меру алчных соседей, а потомкам запомнилась под уничижительной кличкой Маульташ — «Большеротая».

Об её жизни и Германии четырнадцатого века рассказывает в своей книге немецкий писатель Лион Фейхтвангер.

«Я никогда не собирался изображать историю ради неё самой» — говорил писатель. В своих произведениях он изображал столкновения идей, борьбу сил регресса и прогресса, последствия которой оказывали влияние на социальные конфликты современного ему общества. Им создан новый тип интеллектуального исторического романа, где за описаниями отдаленной эпохи явственно проступает второй план — параллели с событиями современности.

405px-Margarethe_Tirol.jpg

Маргарита, графиня Тироля и герцогиня Баварии. Портрет первой половины XVI века

Первый исторический роман Фейхтвангера — «Безобразная герцогиня» (1923) – это история Маргариты Тирольской, южногерманской герцогини XIV века. Роман о трагедии личности в жестоком обществе. Энергичная и одаренная главная героиня внешне некрасива и поэтому несчастна в личной жизни.

«Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ»[1] (нем. Die häßliche Herzogin) — исторический роман немецкого писателя Лиона Фейхтвангера о реально существовавшей Маргарите, графине Тирольской. Роман повествует о некрасивой, но умной и образованной женщине, непонятой и недооцененной своими современниками, и о её несчастной судьбе.

Действие романа происходит в эпоху позднего Средневековья — XIV век. Юную Маргариту, которой на тот момент исполнилось всего двенадцать, обвенчали с десятилетним Иоганном Генрихом.

Смирившись с участью некрасивой женщины, Маргарита всю себя посвятила своему герцогству, борясь за его процветание. Несмотря на все её усилия, у подданных Маргарита не пользовалась ни любовью, ни уважением. На протяжении всей жизни она ведёт неравную борьбу со своей современницей, графиней Агнессой, являющейся полной противоположностью Маргариты. Агнесса хороша собой, но не блещет умом. Особое наслаждение Агнессе доставляет разрушать всё, что дорого Маргарите.

Роман насыщен множеством трагических событий из жизни герцогини: развод с первым мужем, отлучение от церкви, эпидемия чумы, унёсшая жизни большей части населения, еврейские погромы, обвинения подданных, смерть двоих детей, предательство сына, интриги и политическая борьба, потеря владений. Ко всему добавляется слава самой безобразной женщины в истории.

75d56a05fb_78443048_o2-768x144.png

Тайна ужасающего уродства Маргариты Маульташ: насмешка природы или пример изощрённой средневековой травли?

26 июля 2022 г.

scale_1200-1.jpg

«Она разглядывала себя с горькой усмешкой. Ну-ка, посмотрим! Глаза и лоб еще куда ни шло. Самое худшее – рот, вывернутые обезьяньи губы. Что ж, зато у нее Каринтия. Вялые свисающие щеки – куда это годится! Но разве за них не вознаграждает графство Тироль? А серое с пятнами лицо? Положите на весы Триент, Бриксен, Хур, Фриуль. Разве оно тогда не станет ровным и чистым?»

Лион Фейхтвангер, «Безобразная герцогиня»

Эту молодую женщину, в 17 лет взошедшую на престол независимого графства Тироль, беспощадная молва нарекла «безобразной герцогиней». Такой она осталась в исторических летописях, так запечатлена на средневековых карикатурах – ужасающе уродливая, с бугристой кожей и отвисшей нижней губой.

Но была ли в действительности настолько некрасива Маргарита, к которой прочно пристало безжалостное прозвище Маульташ – Губастая, или этот образ – результат безжалостной травли, которой она подверглась за смелость и независимость?

Начало истории:

Дело в том, что Маргарита совершила шаг совершенно неслыханный по своей дерзости: выгнала мужа, Иоганна Генриха – причем изгнала благоверного не мухобойкой из спальни, не скалкой из дома, а вон из графства, как говорится, с вещами: когда ничего не подозревающий Иоганн вернулся с охоты, Маргарита попросту закрыла ворота замка перед его носом. Нигде в Тироле отвергнутый муж не нашёл пристанища, обретя приют лишь у патриарха Аквилейского.

scale_1200-2.jpg

Вацлав (Венцеслав) Холлар, чешский гравёр и рисовальщик XVII века. «Король и королева Туниса»,
Британская королевская коллекция

Изгнание произошло при поддержке тирольского дворянства, вступившего в тайный сговор с императором Священной Римской империи Людвигом Баварским. Император же, ссылаясь на отсутствие между супругами фактических брачных отношений, объявил союз Маргариты и Иоганна недействительным.

Не откладывая дело в долгий ящик, 10 сентября 1342 года в Мерано Маргарита вышла замуж за старшего сына Людвига Баварского – Людвига V Виттельсбаха, маркграфа Бранденбурга. Что тут началось! Папская курия пришла в неистовство – ведь Маргарита, по канонам церковного права, ещё не считалась разведённой со своим первым мужем Иоганном Генрихом Люксембургским. Политический противник императора папа римский Климент IV пришёл в ярость, нечестивица Маргарита и Людвиг Виттельсбах были отлучены от церкви, а на Тироль наложен интердикт – запрет всех церковных действий и треб: миропомазания, исповеди, бракосочетаний.

scale_1200-3.jpg

Людвиг V Виттельсбах, герцог Баварии. Скульптура работы Эрнста Гертера, 1900, Берлин, аллея Победы

Это был скандал европейского масштаба. К противостоянию подключились даже английский философ и францисканский монах Уильям Оккам и средневековый схоласт, философ, теоретик светского государства Марсилий Падуанский, которые выступили в защиту графини – в частности, последний в своих трудах обосновывал право императора давать развод.

Вероятно, именно это противостояние и стало началом настоящей средневековой травли, которую устроили приближённые папы Климента IV, а также люксембургские и богемские хронисты, крайне отрицательно относившиеся к разводу графа и графини Тирольских. Не исключено, что именно они пустили ядовитую стрелу – прозвище Маульташ, намертво приставшее к Маргарите не только при жизни, но и после смерти.

scale_1200-4-768x984.jpg

Известно, что Иоганн Генрих, желая вступить в новый брак, в 1348 году обратился к папе с просьбой о разводе с Маргаритой. Причиной указывалось кровное родство мужа и жены, также Иоганн Генрих признавал, что физически брак так и не был осуществлён. Несмотря на развод, оформленный 21 июля 1349 года, отлучение от церкви Людвига и Маргариты оставалось в силе ещё десять лет, столько же не признавался папской курией их супружеский союз.

Удивительный факт: первоначально образ Маргариты послужил основой для «красивых» портретов Маргарит XVI века – в частности, картины маслом из коллекции замка Амбрас или гравюры Доменика Куста 1599 года. Но позднее кто-то нарисовал на портрете из замка опухшую, увеличенную нижнюю губу – и открылся ящик Пандоры: с тех пор изображения уродливых старух неизбежно ассоциировались с Маргаритой Маульташ.

scale_1200-5-768x993.jpg

Почти через 200 лет после рождения Маргариты – около 1500 года – великий Леонардо, которого весь мир знает как гениального творца и создателя портретов прекрасных женщин и безупречно сложённых мужчин, создал серию карикатур.

Исследователи утверждают, что да Винчи имел ненасытный интерес к необычным лицам, нескладным фигурам, уродствам и несовершенствам – как бы вступающим в противоречие с той системой идеальных пропорций тела, над которой он работал, – и изучал их, идя «от противного» в постижении гармонии человеческого облика. Так появились гротескные рисунки безобразных старух – не имеющие, впрочем, никакого отношения к Маргарите Тирольской.

scale_1200-6.jpg

Гротескный бюст старухи. Авторство достоверно не установлено, возможно, ученик Леонардо да Винчи – Франческо Мельци (Francesco Melzi, ок.1491–между 1568 и 1570) с рисунка Леонардо.
Британская королевская коллекция.

Позднее фламандский живописец Квентин Массейс на основе одного из рисунков Леонардо да Винчи создал картину «Уродливая герцогиня», ныне хранящуюся в Лондонской национальной галерее. На ней отвратительная старуха с морщинистой дряблой грудью, стиснутой корсетом, держит в правой руке бутон розы. Этот сатирический образ показывает престарелую кокетку, которая сама себе видится молодой, желанной и соблазнительной.

scale_1200-7-768x1009.jpg

Квентин Массейс. «Уродливая герцогиня», около 1513. Национальная галерея, Лондон

Лиха беда начало. Легенды о безобразной герцогине были включены в 1816 году Якобом Гриммом (одним из братьев Гримм) в сборник «Немецкие саги»; английский художник, карикатурист Джон Тенниел вдохновился картиной Массейса, иллюстрируя в 1865 году книгу Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» – герцогиня в его работах, признанных каноническими, повторяет образ, созданный Массейсом. А в 1923 году вышел роман Лиона Фейхтвангера, и имя Маргариты Маульташ стало синонимом «Безобразной герцогини».

scale_1200-8.jpg
Иллюстрация Джона Тенниела к книге Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес»

В браке с Людвигом V у Маргариты родилось двое сыновей. Сын Герман умер в возрасте 17 лет, а Мейнхард после смерти отца в 1361 году взошел на престол Верхней Баварии, герцогом которой был Людвиг, а также стал соправителем Тироля вместе с матерью. Правда, продолжалось это недолго: в 1363 году 19-летний Мейнхард неожиданно скончался.

Уступив давлению австрийского герцога Рудольфа IV Габсбурга, ограниченного в правах королём Карлом IV Золотой буллой 1356 года, Маргарита отреклась от тирольского престола в его пользу, указав причиной «особые обстоятельства» и «слабость женского пола». Так Тироль потерял независимость и вошёл в состав Австрийской монархии.

scale_1200.jpeg

Anton Boys (Anton Waiss). Meinhard III, XVI век

Проведя остаток жизни при австрийском дворе, Маргарита предстала перед Богом в Вене в 1369 году в возрасте 51 года. Один из районов ныне носит её имя: Вена-Маргаретен.

Тайну своего уродства – было ли оно проклятьем от рождения или злыми наветами ненавидевших её – Маргарита Маульташ унесла с собой в могилу, оставшись в веках в памяти людской как «Безобразная герцогиня».

«Маргарита встала, лениво потянулась, направилась к дому, тяжело волоча ноги. Рот был по-обезьяньи выпячен, огромные бесформенные щеки свисали мешками, белила уже не скрывали бородавок. Тихая, смиренная фрейлина распахнула перед ней корявую дверь. Навстречу вырвался чад жареной рыбы. Маргарита с удовольствием потянула носом, вошла в дом».

Лион Фейхтвангер, «Безобразная герцогиня»

scale_1200-10.jpg

Герцогиня. Авторская коллекционная кукла Анны Тереховой

Читать Леон Фейхтвангер «Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ»

Произведения Леона Фейхтвангера в «Книжной лавке»:

Скачать и читать книги в «Книжной лавке»

Сейчас суки - чтоб не воняли! Все эти ваши забегаловки - на мефедроне.(с)

Силовики ворвались в клуб "Арма" (бывший "Мутабор"). Именно там проходила скандальная голая тусовка Насти Ивлеевой. Очевидцы сообщили SHOT, что облава произошла около двух часов ночи. Людей положили лицом в пол и начали обыскивать. Также силовики пришли в клуб Mono. В данный момент причины неизвестны.
https://t.me/shot_shot/74721

Ирина Дедюхова

Не возбухали бы про "причины"! Суки мефедронные! Когда меня так можно с моими собачками убивать, устроив сеть притонов в природоохранной зоне!

Да все ваши ебаные торчки - на дешевом и весьма эффективном мефедроне!

А это... максимум три года и нет мозгов. Но туда им и дорога, да? Для этого пидарасню тупую в образование направляли, верно? Когда ебаное тупое чмо искало "взрывные устройства", выгоняя меня на мокрый снег из аудитории - никого ведь особо не трогало.

Сейчас суки - чтоб не воняли! Все эти ваши забегаловки - на мефедроне. А уебки, которые решили возле дебильных "реперов" давиться - пошли нахуй!

И врать не надо, поскольку спам по закладкам героина и мефедрона идет с китайскими айпи.

Вебинары декабря 2024 года

Остыли реки, и земля остыла,
И чуть нахохлились дома,
Это в городе тепло и сыро,
Это в городе тепло и сыро,
А за городом – зима, зима, зима!

Припев:
И уносят меня, и уносят меня
В звенящую снежную даль
Три белых коня, эх, три белых коня –
Декабрь, январь и февраль!

Зима раскрыла снежные объятья,
И до весны всё дремлет тут,
Только ёлки в треугольных платьях,
Только ёлки в треугольных платьях
Мне навстречу всё бегут, бегут, бегут...

Припев (повторяется)

Остыли реки, и земля остыла,
Но я замёрзнуть не боюсь.
Это в городе я всё грустила,
Это в городе я всё грустила,
А за городом смеюсь, смеюсь, смеюсь…

Песня из кинофильма "Чародеи", слова Леонида Дербенёва, музыка Евгения Крылатов

Программа вебинаров

4 декабря Астрологический прогноз декабря
5 декабря Макроманские войны
6 декабря Опера А. Даргомыжского «Каменный гость»
7 декабря Мэри Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей»

11 декабря Афера века: выход республик Прибалтики из состава СССР
12 декабря Высадка в Дьеппе, 1942: репетиция открытия второго фронта
13 декабря Оперетта Флоримона Эрве «Мадемуазель Нитуш»
14 декабря Время сказок: Золушка

18 декабря Искусство кино: супергерои
19 декабря Взятие Астрахани в 1556 г.
20 декабря Новогодние песни: мадригалы, гимны, колядки
21 декабря Время сказок: Принц-лягушка

25 декабря Балет Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик»
26 декабря Традиции празднования Нового года народов мира
27 декабря Новогодний корпоратив «Книжной лавки»
28 декабря Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»

31 декабря

Новогодняя ночь в «Книжной лавке»

вход свободный

Приобрести абонемент на декабрь

Время сказок: Принц-лягушка

автор: Natali 01.12.2024

scale_1200.jpg
Во-первых, сразу установим, что в русской традиции у нас Царевна-лягушка, а отнюдь не Принц-лягушка. Поэтому для начала установим классификацию этого образа по Индексу ATU.

Несмотря на то, что отечественными исследователями эта методика классификации отвергается, надо отметить, что на Западе она складывалась достаточно давно и, прежде всего, на изучении славянского фольклора.

Читать статью в «Литературном обозрении»

Информация к размышлению...

Эта карта - несостоявшийся план послевоенного раздела мира, предложенный президентом США Франклином Рузвельтом в 1942 году. Обратите внимание, что вся Европа вплоть до Германии и Югославии, а ещё Иран и Монголия в составе СССР. В Западной Европе - Соединённые Штаты Европы во главе с Францией. США получали себе Канаду, Мексику, Гренландию и Исландию. А Китай — всю Восточную Азию, вплоть до Таиланда . При этом европейцы лишены колоний (только Великобритании разрешили оставить парочку). Вместо них — единое африканское государство, единое арабское государство, а также единая Индия в границах Раджа. Ну, и вишенка на торте - большой Израиль, включающий в себя Иорданию.

Время сказок: Золушка

13.gif

автор: Natali 01.12.2024

Наступает Время сказок, поэтому для начала надо вспомнить, что со сказкой Ирина Анатольевна работает давно и на очень высоком уровне. Чтобы убедиться в сказанном, для начала загляните в раздел «Дедюховские сказки» в «Книжной лавке».

Обратите внимание, что последние обновления отражают серьезный научный подход к этому явлению нашей жизни:

Но сразу хочу напомнить, что несколько лет как в свободном доступе книга Ирины Анатольевны «Время сказок».

Читать статью в «Литературном обозрении»

В. Я. Пропп «Морфология сказки» и «Исторические корни волшебной сказки»

image_2024_11_30T15_38_57_941Z.png
«Морфоло́гия ска́зки» (в более поздних изданиях также «Морфология волшебной сказки») — работа В. Я. Проппа, опубликованная в 1928 году, в которой автор раскрывает строение волшебных сказок на материале выборки из ста сказок из сборника «Народные русские сказки» А. Н. Афанасьева. «Морфология…» стала одним из наиболее популярных исследований фольклористики XX века, а идеи Проппа оказали непосредственное влияние на развитие структурализма и нарратологии.

Основные положения

Морфология сказки означает описание сказки по её составным частям и отношений частей друг к другу и к целому.

Изучая фольклор, Пропп заметил, что в сказке имеются постоянные и переменные величины. К постоянным относятся функции действующих лиц и их последовательность. Под функцией Пропп понимает действие персонажа с точки зрения его влияния на ход действия.

Четыре центральных положения, которые развиваются в «Морфологии…»:

  1. Постоянными, устойчивыми элементами сказки служат функции действующих лиц независимо от того, кем и как они выполняются. Они образуют основные составные части сказки.

  2. Число функций, известных волшебной сказке, ограничено.

  3. Последовательность функций всегда одинакова. При этом данная закономерность касается только фольклора — искусственно созданные сказки ей не подчинены.

  4. Все волшебные сказки однотипны по своему строению, то есть содержат одинаковые функции.

К переменным параметрам относятся: количество и способы исполнения функций, мотивировки и атрибуты персонажей, языковой стиль.

Таким образом, исполняемые функции в их последовательности составляют единый композиционный стержень для всех волшебных сказок:

Похищает ли змей царевну или чёрт крестьянскую или поповскую дочку, это с точки зрения композиции безразлично. Но данные случаи могут рассматриваться как разные сюжеты.

Всего в волшебной сказке Пропп выделяет 31 возможную функцию. При этом многие функции расположены попарно (запрет — нарушение, борьба — победа, преследование — спасение и так далее). Также функции логически объединяются по кругам действий персонажей волшебной сказки, то есть в сказке имеется всего семь действующих лиц: герой, вредитель, отправитель, даритель, помощник, царевна, ложный герой.

В результате:

Отметая все местные, вторичные образования, оставив только основные формы, мы получим ту сказку, по отношению к которой все волшебные сказки явятся вариантами. Произведённые нами в этом отношении разыскания привели нас к тем сказкам, где змей похищает царевну, где Иван встречает ягу, получает коня, улетает, при помощи коня побеждает змея, возвращается, подвергается погоне змея, встречает братьев и т. д., как к основной форме волшебных сказок вообще.

Функции действующих лиц

В. Я. Пропп выделяет следующие функции, давая им краткое словесное обозначение и условный знак:

I. Один из членов семьи отлучается из дома (отлучка, е)

II. К герою обращаются с запретом (запрет, б)

III. Запрет нарушается (нарушение, b)

IV. Вредитель пытается произвести разведку (выведывание, в)

V. Вредителю даются сведения о его жертве (выдача, w)

VI. Вредитель пытается обмануть свою жертву, чтобы овладеть ею или её имуществом (подвох, г)

VII. Жертва поддается обману и тем невольно помогает врагу (пособничество, g)

VIII. Вредитель наносит одному из членов семьи вред или ущерб (вредительство, А).

VIII-a. Одному из членов семьи чего-либо не хватает, ему хочется иметь что-либо (недостача, a)

IX. Беда или недостача сообщается, к герою обращаются с просьбой или приказанием, отсылают или отпускают (посредничество, В)

X. Искатель соглашается или решается на противодействие (начинающееся противодействие, С)

XI. Герой покидает дом (отправка, ↑)

XII. Герой испытывается, выспрашивается, подвергается нападению и пр., чем подготовляется получение им волшебного средства или помощника (1-я функция дарителя, Д)

XIII. Герой реагирует на действия будущего дарителя (реакция героя, Г)

XIV. В распоряжение героя попадает волшебное средство (снабжение, получение волшебного средства, Z)

XV. Герой переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков (путеводительство, R)

XVI. Герой и вредитель вступают в непосредственную борьбу (борьба, Б)

XVII. Героя метят (клеймение, отметка, К)

XVIII. Вредитель побеждается (победа, П)

XIX. Начальная беда или недостача ликвидируется (ликвидация беды или недостачи, Л)

XX. Герой возвращается (возвращение, ↓)

XXI. Герой подвергается преследованию (преследование, погоня, Пр)

XXII. Герой спасается от преследования (спасение, Сп)

XXIII. Герой неузнанным прибывает домой или в другую страну (неузнанное прибытие, X)

XXIV. Ложный герой предъявляет необоснованные притязания (необоснованные притязания, Ф)

XXV. Герою предлагается трудная задача (трудная задача, З)

XXVI. Задача решается (решение, Р)

XXVII. Героя узнают (узнавание, У)

XXVIII. Ложный герой или вредитель изобличается (обличение, О)

XXIX. Герою дается новый облик (трансфигурация, Т)

XXX. Враг наказывается (наказание, Н)

XXXI. Герой вступает в брак и воцаряется (свадьба, С)

Значение выводов

Пропп отмечает, что на основной исторический вопрос «Откуда происходит сказка?» невозможно ответить без рассмотрения особенностей рассказа как такового: «Если мы не умеем разложить сказку на её составные части, то мы не сумеем произвести правильного сравнения. А если мы не умеем сравнивать, то как же может быть пролит свет, например, на индоегипетские отношения или на отношения греческой басни к индийской и т. д.?».

Указывая на полное единообразие строения волшебных сказок, Пропп оставляет вопрос о происхождении сказок из одного источника историческому исследованию, которое вышло в 1946 г. под названием «Исторические корни волшебной сказки».

FywmWP5t7YDca_BaQYz5y7p1e_OzLoVeUvP-ZQoYuQk3KvivWI9ngsX-MCcyHuQncSFyf7z4.jpg

Читать В. Я. Пропп «Морфология волшебной сказки»

PCZkULzBoNPR27ffihyCh6dz4gynWqVoVRJCaWkYAi9iCkcoj5vOJVMvDV0wUs4p5i5gLGXgGANMEDH4xI2wAcNx.jpg
Читать В. Я. Пропп «Исторические корни волшебной сказки»

Скачать и читать книги в «Книжной лавке»

В. Я. Пропп «Фольклор и действительность»

q1VPSwfkf1A.jpgВладимир (Герман Вольдемар) Яковлевич Пропп (16 [28] апреля 1895, Санкт-Петербург22 августа 1970, Ленинград) — советский филолог, фольклорист, профессор Ленинградского университета. Получил мировое признание, является основоположником сравнительно-типологического метода в фольклористике, одним из создателей современной теории текста. Современные структуралисты считают В. Я. Проппа одним из своих предшественников.

Биография

Родился 16 (28) апреля 1895 года в Санкт-Петербурге в семье поволжских немцев. Отец — Яков Филиппович (Иоанн Яков) Пропп (1858—1919), управляющий Петербургским отделением торгово-промышленного товарищества Торговый дом «Братья Шмидт», родившийся в селе Гуссенбах (ныне с. Линёво, Волгоградская область). Мать — Анна Елизавета Фридриховна, урожденная Бейзель (?—1942).

В 1913—1918 годах изучал сперва германскую, а затем, с третьего курса, вместо германской русскую филологию на филологическом факультете в Петроградском университете. Впоследствии преподавал немецкий язык в вузах Ленинграда. В годы Первой мировой войны Пропп собирался на фронт, однако в армию студентов не призывали. Тогда он сдал экзамены по анатомии, физиологии, хирургии, работал в лазарете санитаром и братом милосердия.

В послереволюционные годы, в период Гражданской войны и позже (1917—1929) семья Проппов жила в своём доме на хуторе Пропп. За это время Владимир Яковлевич был в отцовском имении несколько раз. В конце 1918 года навестил больного отца, в марте 1919 года приехал уже на похороны Якова Филипповича. На некоторое время остался здесь и работал в поле с родственниками.

Работал школьным учителем в деревне Голый Карамыш в 70 км от хутора.

Затем Пропп вернулся в Петроград. Летом 1923 года он приезжал в бывшее имение с женой.

20 декабря 1929 года в немецкой колонии Гуссенбах Медведицкого кантона началась коллективизация. По акту, составленному ударной бригадой Гуссенбахского сельсовета, имущество Анны Пропп передали в колхоз им. Сталина.

С 1932 года Пропп преподавал и вёл научную работу в Ленинградском университете (ЛГУ). С 1937 года стал доцентом, с 1938 года — профессор филологического факультета ЛГУ, последовательно на кафедрах романо-германской филологии, фольклора и, вплоть до 1969 года, русской литературы; в 1963—1964 годах заведовал кафедрой.

В июле 1941 года как этнический немец едва не подвергся высылке из Ленинграда, а в 1944 — аресту, но оба раза был спасён ректором ЛГУ А. А. Вознесенским.

В период «борьбы с космополитизмом» (1949—1952) преподавал на кафедре этнографии и антропологии исторического факультета.

Был дважды женат. В браке с Серафимой Павловной Соколовой родились дочери Мария и Елена. От брака с Елизаветой Яковлевной Антиповой (1905—1979) — сын Михаил (1937—2018), гидробиолог, заслуженный деятель науки РФ.

Скончался 22 августа 1970 года в Ленинграде в возрасте 75 лет. Похоронен на Северном кладбище.

Исследование сказки

Самая известная работа учёного — «Морфология сказки» (Ленинград, 1928) — монография, посвященная структуре народных сказок. Исследуя фольклор, ученый выделил в сказках постоянные и переменные элементы. К постоянным он причислил действия, которые совершали персонажи для развития сюжета, и их последовательность. К переменным — отнёс языковой стиль произведений, количество действий и способы их исполнения, а также мотивировки и атрибуты персонажей. Над первым научным трудом Пропп работал 10 лет.

Известные учёные — литературовед Борис Эйхенбаум, этнограф Дмитрий Зеленин, лингвист Виктор Жирмунский — одобрили работу исследователя. Однако большой популярности тогда она не получила.

Пропп выделил повторяющиеся постоянные функции действующего лица (всего 31), положив начало структурно-типологическому изучению нарратива. Работа Проппа оказала значительное влияние на развитие структуралистских исследований мифологических, фольклорных, литературных текстов.

В 1930-е годы Владимир Пропп выступает с докладами по фольклористике. Ученый представлял исследования «Сказочной комиссии» на отделении этнографии при Географическом обществе, на секции фольклора в Институте истории искусств, на секции «Живая старина» в Институте сравнительного изучения литератур и языков Запада и Востока им. Веселовско­го.

С 1937 года Владимир Пропп работал на кафедре фольклора в ЛГУ, где ему присвоили звание канди­дата филологических наук без аттестации и экзаменов, а через год назначили профессором.

Докторской диссертацией ученого стала рукопись книги «Исторические корни волшебной сказки» — продолжение предыдущей монографии.

В этой работе Пропп писал не о структуре сказок, а об их происхождении. Он изучал мифологию первобытных народов и объяснял истоки волшебной сказки в племенных обрядах инициации: их участники также проходили испытания, порой терпели неудачи, потом благополучно выполняли задания и получали
«новый облик». Так сюжет любой сказки объяснялся обрядом инициации, в ходе которых дети получали новый статус.

«Морфология» и «Исторические кор­ни» представляют собой как бы две части или два тома одного большого труда. Второй прямо вытекает из первого, первый есть предпосылка второго. <…> Я по возможности строго методически и последовательно перехожу от научного описания явлений и фактов к объяснению их исторических причин».

В работе «Исторические корни волшебной сказки» (Ленинград, 1946) Пропп развивает гипотезу, разработанную Пьерром Сентивом (псевдоним Эмиля Нурри). Пропп видит в народных сказках напоминание о тотемических ритуалах инициации.

Очевидно, что структура сказок имеет характер инициации. Проблема — как выяснить, описывает ли сказка систему обрядов, относящихся к определённой стадии культуры, или же её сценарий инициации оказывается «воображаемым», не связан историко-культурным контекстом, но выражает внеисторическое архетипическое поведение психики.

В качестве примера Пропп обращается к тотемическим инициациям; этот тип инициации был недоступен для женщин, но основным персонажем славянских сказок оказывается как раз женщина: старая ведьма, Баба-Яга. Она выступает посвящающим старшим с точки зрения гипотезы об обрядовом происхождении сказки. А посвящающий, хотя всегда являлся мужчиной, имел символические признаки обоих полов, или даже только женские.

Пропп приводит этнографические данные, показывающие процесс разложения древней тотемической религии и превращения сакральных некогда устных преданий в сказки. Рассматривая этносы, ещё не расставшиеся с тотемизмом (и не имеющие сказок как таковых), находящиеся в процессе его разложения, и современные сказки «культурных» народов, Пропп приходит к выводу о единстве происхождения волшебной сказки.

Опала

После выхода книги «Исторические корни волшебной сказки» в 1946 году Проппа уволили из Академии наук. Его обвинили в антимарксизме, идеализме и религиозности идей. В журнале «Советская этнография» вышла рецензия «Против буржуазных традиций в фольклористике (о книге проф. В. Я. Проппа „Исторические корни…“)». Здесь учёного раскритиковали за мистицизм, «извращение и фальсификацию истинной картины общественных отношений» и отсутствие опоры на труды Максима Горького — он тоже изучал сказки и считал, что волшебные сюжеты — это мечты людей о лучшей жизни, об изменении реальности. В 1940-е годы это было серьезным обвинением — печатать другие работы автора «антимарксистской книги» никто не решался. За последующие 12 лет после выхода книги Пропп опубликовал лишь три статьи по фольклору, тезисы и статью о проблеме артикля в современном немецком языке.

Аграрные праздники и древнерусское искусство

Третью монографию «Русский героический эпос» Пропп издал в 1958 году. Он писал ее 10 лет, то бросая, то снова возвращаясь к работе. Проанализировав тексты всех известных ему былин, ученый нашел связь «развития эпоса с ходом развития русской истории», объяснил многочисленные загадки в былинах, описал специфику былинных героев, раскрыл особенности поэтики этого жанра.

Автор, анализируя фольклор, указывает на аграрный характер славянских праздников и верований, таких как Масленица, Семик. Базисом для книги во многом послужила работа Дж. Фрэзера «Золотая ветвь».

Четвертая монография Владимира Проппа — «Русские аграрные праздники» — вышла в 1963 году. Изучая годовой цикл, сравнивая праздники между собой, ученый пришел к выводу, что частично они состоят из одинаковых элементов, иногда различно оформленных, а иногда тождественных.

В 1960-е годы выходили и другие работы фольклориста: «Об историзме русского эпоса (ответ академику Б. А. Рыбакову)», «Фольк­лор и действительность», «Об историзме русского фольклора и ме­тодах его изучения». В последние годы жизни ученый увлекся древнерусским искусством: иконописью и архитектурой православных храмов. Он собрал тысячи фотографий и зарисовок икон, соборов, церквей, часовен. В планах у Владимира Проппа была работа о систематизации форм православных храмов.

Однако учёный не успел написать очередной масштабный труд. После смерти Владимира Проппа в СССР опубликовали еще две его книги: «Проблемы комизма и смеха» и «Русская сказка».

Основные труды

  • Морфология сказки. — Л.: Academia, 1928.

  • Русская сказка. — Л., 1984.

  • Исторические корни волшебной сказки. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. — 364 с.

  • Фольклор и действительность. — М.: Наука, 1989. — 233 с.

  • Русский героический эпос. — Лабиринт, 2006. — 624 с. — ISBN 5-87604-051-7.

  • Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне). (Собр. тр. В. Я. Проппа.) Науч. ред., комм. Ю. С. Рассказова. — М.: Лабиринт, 1999.

Читать В. Я. Пропп «Фольклор и действительность»

Скачать и читать книги в «Книжной лавке»

Вход в систему