Вебинары января 2026 года
Когда б родиться в свет и жить
Лишь значило: пойти в далекий путь без цели,
Искать безвестного, с надеждой не найтить,
И, от младенческой спокойной колыбели
До колыбели гробовой
Стремясь за тщетною мечтой,
Остановиться вдруг и, взоры обративши,
Спросить с унынием: зачем пускался в путь?
Потом, забвению свой посох посвятивши,
На лоне тишины заснуть,-
Тогда бы кто считал за праздник день рожденья?
Но жребий мне иной!
Мой ангел, мой хранитель,
Твой вид приняв, сказал: «Я друг навеки твой!»
В сем слове все сказал небесный утешитель.
В сем слове цель моя, надежда и венец!
Благодарю за жизнь, Творец!
Василий Жуковский «29 января 1814 года»
Программа вебинаров на январь
7 января Астрологический прогноз на январь
8 января «Азовское сидение»
9 января Оперы Н.А. Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством» и П.И. Чайковского «Черевички»
10 января Джанни Родари «Путешествие „Голубой стрелы“»
14 января Афера века: «эффект Долиной»
15 января Освоение Сибири: поход Ермака в 1581-1585 гг.
16 января Мюзикл Лайонела Барта «Оливер!»
17 января В. Я. Пропп «Русский героический эпос»
21 января Афера века: телефонное мошенничество
22 января Исторические портреты: Михаил Петрович Фриновский
23 января Балет П.И. Чайковского «Спящая красавица»
24 января Лаймен Фрэнк Баум «Удивительный волшебник из страны Оз»
28 января Афера века: «тепловые иглы» и «энергосбережение»
29 января Эгейская цивилизация: Крито-микенская культура
30 января Опера Рихарда Вагнера «Парсифаль»
31 января Историческая трилогия Генрика Сенкевича «Огнём и мечом», «Потоп», «Пан Володыёвский»

Приобрести абонемент на вебинары января
Притча о Вавилонской башне не является предостережением только для конченных.(с)
Число корпоративных банкротств в США взлетело до максимума со времён Великой рецессии, — S&P Global. 717 американских компаний подали заявление о банкротстве в 2025 году. Это самый высокий показатель со времён Великой рецессии 2007 - 2008 годов, — констатирует Washington Post со ссылкой на S&P Global Market Intelligence. При этом в первой половине 2025 года был всплеск «мега-банкротств», касающихся компаний с активами более 1 млрд долларов. C января по июнь было зарегистрировано 17 таких банкротств — это самый высокий показатель с пандемии коронавируса. В качестве причин банкротств указываются инфляция, высокие процентные ставки и пошлины, нарушающие цепочки поставок Отличие от предыдущих лет в том, что рост числа банкротств особенно заметен в промышленных отраслях — у компаний, связанных с производством, строительством и транспортом
https://t.me/spuvt/30543
Ирина Дедюхова
А я когда вам сказала, что они - банкроты? В позапрошлом году! Потом повторяла постоянно. И иметь с ними дело могут только банкроты. Плюс - аферисты и мошенники!
Самое отвратительное, что отдавать им нечем! Поэтому им надо устроить нечто такое, чтоб потом никто уже ничего не спрашивал. Типа сектора Газы! Типа ядерного Апокалипсиса! У них только она задача - не отдавать то, что украли и просрали.
А в Дубае поинтересуйтесь, как сразу падает их недвижка при продаже! Вкладывайтесь! И тяните оплату. Но вы это никуда больше! Хотя... какая вам разница? Все равно ворованное.
Слушайте... не надо было лезть в эти "Башни Трампа"!
Ведь все было сказано сразу! Небоскреб этот ихний... Там же когда сократили финансирование, там столько было банкротств жутких...
Мне фотографии осенью 2009 года показывали, как люди бросали новенькие Феррари в аэропорту вместе с вещами. Улетали нищими и в никуда.
«Бурдж-Хали́фа» (араб. برج خليفة — «Башня Халифы», до 2010 года называлась «Бурдж-Дубай» — «Дубайская башня») — сверхвысотный небоскрёб высотой 828 метров в Дубае (ОАЭ), самое высокое и самое многоэтажное здание в мире, а также самое высокое сооружение. Уступчатая форма здания напоминает сталагмит. Торжественная церемония открытия состоялась 4 января 2010 года. Здание планировали открыть 9 сентября 2009 года одновременно с Дубайским метрополитеном, но открытие перенесли на январь 2010 года из-за сокращения финансирования со стороны застройщика. С 21 июля 2007 года — самое высокое строение в мире. С 19 мая 2008 года — самое высокое когда-либо существовавшее сооружение в мире (до этого рекорд принадлежал упавшей в 1991 году Варшавской радиомачте). Точная высота сооружения составляет 828 м при 163 этажах, причём 180 метров приходится на самый длинный в мире шпиль.
Притча о Вавилонской башне не является предостережением только для конченных.
Приглашаем на кино-литературный (и не только, как всегда) вебинар!!! Всех!!!
Джанни Родари «Путешествие „Голубой стрелы“»
«Путешествие „Голубой стрелы“» (итал. Il viaggio della Freccia Azzurra) — сказка Джанни Родари, написанная в 1954 году и изданная флорентийским издательством «CDS».
Спустя 10 лет, в 1964 году, Родари выпустил новую редакцию под сокращённым названием «La Freccia Azzurra» (Голубая стрела), где в составе игрушек присутствуют астронавты с межпланетной ракетой.
На русском языке сказка была впервые издана 1957 году издательством «Детгиз» в переводе Ю. Ермаченко и Натальи Мендельсон. Вторая редакция была издана в 2007 году издательством «Омега» в переводе Э. Мотылевой.
Сюжет
В день Крещения (6 января, традиционный в Италии день подарков детям, в советском переводе — первый день Нового года) игрушки, выставленные на витрину магазина феи Бефаны (в советском переводе названа Феей, так как бефана, по сути, итальянский аналог феи), видят мальчика Франческо Монти, заглядевшегося на игрушечный поезд «Голубая стрела». Семья Франческо очень бедна, и его мама задолжала Фее за волчок, взятый два года назад, и за лошадку, взятую год назад — поэтому на этот праздник мальчику не полагалось никаких подарков.
Проникшись сочувствием к ребёнку, год спустя, накануне следующего праздника, игрушки устраивают побег, чтобы подарить Франческо самих себя. Они успевают покинуть магазин в тот момент, когда Фея прибывает, чтобы забрать их и отправиться раздавать подарки.
Фея и её служанка Тереза, неправильно истолковав ситуацию, думают, что магазин был ограблен, и отправляются в погоню за «похитителями». Они настигают беглецов, но в итоге Тереза попадает к беглым игрушкам в заложницы. В обмен на своё освобождение она вручает игрушкам список детей, лишенных подарка за долги, после чего игрушки принимают решение распределиться между всеми обделёнными детьми.
Тем временем Франческо попадает в руки грабителей, желающих в самом деле ограбить магазин Феи. Они силком заставляют Франческо проникнуть в закрытый магазин, но вместо отпирания грабителям двери Франческо поднимает тревогу. Полицейские подозревают Франческо, ссылаясь на то, что магазин — игрушечный, в желании украсть какую-нибудь игрушку как подарок для себя. Ночной сторож, случайно оказавшись свидетелем, когда Франческо прихватили вместе с грабителями, рассказывает о случившемся Фее, и она выручает Франческо и решает взять его в свой магазин приказчиком. Тряпичный пёсик Кнопка, который был среди сбежавших игрушек, но оставил их и каким-то невероятным образом превратился в живого пса, находит Франческо и становится его верным другом.
Игрушечный поезд продолжает свой путь, пока не попадает в дом путевого обходчика на железной дороге. Из-за усилившегося накануне Крещения снегопада в горах на железной дороге произошел обвал. Сын обходчика, Роберто, с сигнальным фонарём бежит навстречу скорому поезду и спасает его от крушения, потеряв при этом сознание.
Бригада «Голубой стрелы» решает остаться в этой семье. Очнувшись в своей кровати и после отправления скорого в дальнейший путь оставшись снова один со своим отцом, мальчик находит игрушку и благодарит отца, однако отец говорит ему, что игрушечный поезд — очень дорогая игрушка, и они не могут позволить её себе. Он предполагает, что какой-нибудь состоятельный синьор, ехавший на скором, купил игрушечный поезд своим детям и оставил его в подарок Роберто, так как его дети уже получили подарок от мальчика, который своим героическим подвигом спас жизнь их отца.
Персонажи
-
Франческо — мальчик из бедной семьи. Мечтает, чтобы ему подарили электрический поезд «Голубая стрела», и регулярно навещает магазин игрушек, с тоской смотря на поезд.
-
Машинист, Начальник Поезда и Начальник Станции — игрушечные железнодорожники поезда «Голубая стрела».
-
Кнопка — игрушечный щенок. Был инициатором побега из магазина, и в итоге оказался единственной игрушкой, оставшейся верной Франческо. Благодаря рождественскому чуду превращается в настоящего щенка.
-
Фея (в оригинале — Бефана) — владелица магазина игрушек. Пожилая женщина, которая умеет летать на метле, но, по словам служанки, не настоящая Фея. Берёт много денег за подарки, так как получает игрушки не оптом прямо от производителей, а сама покупает их по розничным ценам для перепродажи. Внешне кажется сварливой, но это лишь «рабочая маска».
-
Тереза — служанка Феи, скромная добрая женщина. Даёт игрушкам список детей, которым в этом году подарка не полагается.
-
Желтый Медвежонок — заводной игрушечный плясовщик, первым отделяется от всех остальных игрушек, оставшись бездомному проживающему в подвале мальчику.
-
Мотоциклист-Акробат — указывает «Голубой стреле» дорогу, после того, как Кнопка твердо решает искать своего Франческо и покидает процессию игрушек.
-
Главный Инженер — игрушечный главный инженер «Конструктора», сооружает мост над глубокой лужей.
-
Полубородый Капитан — игрушечный «морской волк», бракованная игрушка (часть бороды так и не была наклеена). Добродушен, хоть и пытается скрыть это за постоянным ворчанием.
-
Сидящий Пилот — пилот игрушечного самолётика.
-
Три Марионетки — игрушечный театр.
-
Серебряное Перо — игрушечный индейский вождь, своего рода предводитель игрушек.
-
Полковник — игрушечный командир полка оловянных стрелков с военным оркестром.
-
Генерал — игрушечный командир артиллерийской батареи, вечно сердитый вояка. Страдает паранойей, из-за чего в каждом встречном видит потенциального врага. Погибает, замёрзнув под снегом, не в силах выдержать потери «боевых орудий».
-
Кукла Роза (имя в оригинале может означать и «розовая кукла») — остаётся вместе с замёрзшей бедной девочкой, а потом начальник карабинеров передаёт куклу подчинённому, у которого была дочка. Поскольку глава «Прощай, кукла Роза!» вступила в противоречие с Федеральным законом о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию, она не включается в поздние издания на русском языке. В то же время, в позднейших итальянских изданиях вместо девочки упоминается бедная старушка (однако российские переводы выполнялись с раннего издания).
ЭКРАНИЗАЦИИ
-
В 1985 году творческим объединением «Экран» (СССР) был выпущен кукольный мультфильм «Голубая стрела». Литературная основа была сильно смягчена — так, в мультфильме полностью отсутствует тема смерти.
В 1996 году в Италии был создан рисованный фильм «Голубая стрела» по мотивам этой сказки. В соответствии с итальянской традицией, фея названа Бефаной, помощницей Санты, доставляющей в Рождество игрушки детям. Таким образом, Фея в книге сильно отличается от героини мультфильма. В России мультфильм известен под названием «Как игрушки спасли рождество». В этом мультфильме также изменены трагические эпизоды.
ПОСТАНОВКИ
Спектакль Ярославского театра кукол. Премьера состоялась 25 декабря 2014 года. Режиссер — Пётр Васильев, Художник — Алевтина Торик, Композитор — Николай Морозов.

Текст произведения дается по гранкам издательства «Детгиз» в переводе Ю. Ермаченко и Натальи Мендельсон 1957 года, то есть, с главой «Прощай, кукла Роза!».
Джанни Родари «Путешествие „Голубой стрелы“»
«Что трогает до глубины души в большом искусстве? А это когда герой в каких-нибудь ужасных обстоятельствах делает выбор, который по уровню благородства души равняет его с Создателем! Такое сразу лично у меня вышибает слезу. Знаешь, у меня в детстве была огромная хрестоматия детской литературы. Огромная, толстая… Я прямо чувствовала себя магом и волшебником, держа такую огромную книгу в руках. И там была сказка Джанни Родари «Путешествие голубой стрелы». Мне не слишком нравится этот писатель, вообще ни разу. Но в этой сказке есть место, которое вышибло у меня слезы катарсиса еще лет в пять-шесть… И потом неизменно. Да, недавно попробовала, опять реву! Это считай уже в шестьдесят! Там прекрасная фарфоровая кукла, предназначенная в подарок богатому семейству, сходит с поезда подарков к Рождеству, чтобы остаться с бедной девочкой, замерзающей в грязном темном парадном. Все! Извини, реву! Да-да, сейчас просморкаюсь… Так вот у меня дальше этот катарсис определит всю жизнь, но я это принимаю с открытой душой, потому что я подготовлена была этим в детстве… огромной книгой, которую читала сама, в полном одиночестве.
Далее от меня все «идеологии» отскакивали, вообще ничего не липло… Потому что это только убогие и ничтожные считают, будто благородный выбор — это очень глупо. Полярный экспресс несется дальше, все красивые подарки осуждают и «нипанимают» выбора фарфоровой куклы, считая, что она сделала это нарочно, чтобы испортить им елку.
Я всегда чувствовала себя потом вовсе не девочкой, помиравшей в подъезде дома, а слишком роскошным и зачастую неуместным подарком, который надо прижать к себе покрепче в самую страшную минутку. Потому что кукла как раз и совершает то чудо Рождества, напоминая вопреки всем, что некоторые дурные вещи происходят только потому, что некоторые решили вести себя «прилично», вместо того чтобы оставаться культурными. Знаешь, великое дело эта человеческая культура! Ничего не стоит так дешево, но чье отсутствие обходится так дорого… непомерно дорого… Нравственные императивы очищают душу и дают четкие критерии будущего, а идеологии-психологии учат лгать-изворачиваться, «выглядеть прилично».
Конечно, в таких условиях и мне легко расставить ловушку с девочкой из лагеря «Дон», я непременно в нее попадусь. Я сойду с поезда и попытаюсь в своем кружевном передничке и фарфоровым личиком сказать, что нехорошо устраивать ночные погромы в детском лагере, нехорошо потом сваливать все на девочку, якобы «высказывавшую желания, не соответствующие ее возрасту»… Но со мной и так все было ясно с самого начала. Вопрос ведь не ко мне, а к тем, кто несется в поезде дальше, считая, будто у них «все впереди». Или, как это в 90-х такие говорили: «У нас все лучшее спереди!»
Нравственные императивы — это условие самосохранения! Но условие и того, как сделать этот мир лучше, как творить и созидать. А все идеологии… это всего лишь жалкие психологические девиации, квинтэссенцией которых всегда является суицид, почитай в Википедии. Именно поэтому и НЛП всегда заканчивается суицидом, записочкой «пожил достаточно». Отступление от нравственных императивов — это уже смерть. Вначале «только духовная», т.е. с виду никому не заметная… но непременно проявляющаяся во всяких гадостях.»
Вебинар проводит 10 января 2026 г. в 20:00 (время московское) Ирина Дедюхова.
Программа вебинаров января 2026 года
... тут... французская молодая мадам... всех сделала! ... Держу корону, иду за этой мадам! (с)
Франция может выйти из НАТО из-за недружественных действий США. Соответствующую резолюцию предложила вице-председатель Нацсобрания Франции Клеманс Гете. "В последнее время как никогда остро стоит вопрос об участии Франции в НАТО, военном альянсе, возглавляемом США и служащем их интересам. Я вношу предложение о принятии резолюции о планируемом выходе из НАТО, начиная с вывода объединенного командования", — написала она на своей странице в соцсети Х. Поводом для такой резолюции, по мнению Гете, стали действия США: захват президента Венесуэлы Николаса Мадуро, территориальные претензии к Дании на Гренландию, а также "военная поддержка геноцида в Палестине".
https://t.me/izvestia/230487
Ирина Дедюхова
Видите ли... как на меня не плевать, а я нынче Муза в золотой короне! Я это доказала, кто бы что там не нес! А Каллиопа - это "шествующая за царями"!
Поэтому... что бы я лично не имела на сердце, но ведь меня и пинают иной раз очень сильно! То есть, если я за кем-то начинаю идти... это очень многое значит.
Если я скажу нечто против... то хоть запрыгайся, ты это не обойдешь!
Помните, как я Лепениху разделала? Давным-давно! И она будет никем, понимаете? Не стоило в такое бабло вкладывать.
Это я к чему? Девочка 1991 г.р. Очень грамотное, выдержанное, уместное и легитимное заявление!
В сравнении с этим все другие попытки... просто ничтожны! А момент такой, что надо быть полным кретином и банкротом, как Кирилл Дмитриев, чтобы в такой момент не сделать карьеру в геополитике!
Этого же только местечковая шваль не понимает!
Открытым текстом сказала, что всем скоренько делать карьеру на обосравшемся политическом трупе... но жестко на нравственных императивах!
Это надо быть конченным еблом, чтоб ныть и ныть о своем сраном "диалоге с США"! Ничего тебе больше не будет! Трамп пойман на кармане.
А тут... французская молодая мадам... всех сделала!
Посмотрела:
Мадам Клеманс Гетте Непокоренная Франция — Новый народный фронт Вице-президент Национального собрания
Нормально! Держу корону, иду за этой мадам! Я добьюсь, чтоб она всех блядей в Европе сделала одной левой. Не говоря о всяких пидарах.
Обожаю!
Зимним вечером. Часть III
автор: Adelaida 09.01.2026
Раз уж сказка Роальда Даля «Ведьмы» завершила цикл Ведьмы, выставим все книги этого писателя, которые рассматривались на вебинарах «Книжной лавки».
Роальд Даль (в некоторых переводах — Роалд Дал; англ. Roald Dahl; 13 сентября 1916, Кардифф — 23 ноября 1990, Оксфорд) — британский писатель, автор романов, сказок и новелл, поэт и сценарист. Обладатель многочисленных наград и премий по литературе. Его рассказы знамениты неожиданными концовками, а детские книги — отсутствием сентиментальности и часто — чёрным юмором.

«Чудесная история Генри Шугара» (англ. The Wonderful Story of Henry Sugar and Six More) — сборник произведений Роальда Даля, состоящий из 7 рассказов, написанных в разное время на протяжении жизни автора. Все они ориентированы на более взрослую аудиторию, нежели многие детские произведения Даля. Сборник впервые был опубликован в 1977 году в Лондоне издательством Jonathan Cape
Текст рассказа «Чудесная история Генри Шугара»

«Бесподобный мистер Фокс» (англ. Fantastic Mr. Fox) — кукольный мультфильм Уэса Андерсона, снятый по мотивам одноимённой книги Роальда Даля. Это первый мультфильм режиссёра Уэса Андерсона. Выпущен осенью 2009 года. Занимает 15 место в списке самых кассовых кукольных мультфильмов. Главных персонажей озвучивают Джордж Клуни, Мерил Стрип, Джейсон Шварцман, Билл Мюррей и Уиллем Дефо.
Текст рассказа «Бесподобный мистер Фокс»

(на английском языке)
(на русском языке)

Читать Роальд Даль «Чарли и шоколадная фабрика»
(ознакомительный отрывок с иллюстрациями)
Читать Роальд Даль «Чарли и шоколадная фабрика»
(текст целиком)
Книги Роальда Даля в «Книжной лавке»:
Читать по теме:
ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ КЭНДЗАБУРО ОЭ. ЧАСТЬ IV
автор: Диана 08.01.2026
Тоже продолжим публицистический цикл далекого уже 2015 г., когда начали фундаментально рассматривать Нобелевских лауреатов по литературе. Если заметили, то на февраль уже выставлены обновленные страницы тех давних вебинаров:
Вот и подумалось, что будет уместно вернуться к нашему герою. Сразу отметим, что в 2015 г. главным и очень новым для нас стало само понятие экзистенциального, экзистенциализма в целом.
С трудом и очень-очень трудно и нудно прорывались мы через хорошо выписанную, структурированную на периоды творчества биографию писателя.
В 1966 году издательство «Синтёся» начало издание первого (6-томного) собрания сочинений Оэ. Издание было завершено в следующем году.
В июле 1967 года в семье Оэ родилась дочь Нацумико (яп. 菜採子). В сентябре Оэ был удостоен премии имени Дзюнъитиро Танидзаки за роман «Футбол 1860 года», в первый же год выдержавший более десяти изданий. В ноябре Оэ вновь посетил Окинаву, куда он отправился для написания репортажа о переговорах премьера Эйсаку Сато с американским президентом Линдоном Джонсоном.
Как видите, остановились на 60-х… да так и уснули на десять лет. Интереса к теме не пробуждалось ни разу!
Экзистенциальные вопросы Кэндзабуро Оэ. Часть III
автор: Диана 08.11.2015
Говоря об экзистенциализме Кэндзабуро Оэ, постоянно ищешь ту временную точку, где вполне обычный человек, очень провинциальный по складу характера и менталитета, вдруг решает принять на свои плечи всю тяжесть этого мира.
Наблюдая многие явления и человеческие истории в жизни, понимаешь, что мир не рушится на голову лишь потому, что кто-то добровольно решил принять всю его тяжесть. И напротив, когда все это происходит, приходится осознавать, что никто не решил принять ответственности больше самого заурядного человека из житейского соображения: "А мне оно надо?"
Если говорить об Оэ, то такой точкой отсчета можно назвать 1960 год. Счастливый год в жизни Оэ, он любит и любим, он женился на сестре друга детства, вошел в любящую семью.
И до этого периода можно видеть, что он практически баловень судьбы. Жизнь разворачивается перед ним скатертью-самобранкой...
В 1960 году Оэ женился на Юкари Итами (Yukari Itami), сестре Юзо Итами (Juzo Itami), который позже станет очень успешным кинорежиссёром. Иллюстрации Юкари Оэ сопровождают целый ряд сборников эссе Кэндзабуро Оэ последних лет. В их числе «Целящая семья» (1995), «Мягкие узы» (1996), «Под своим деревом» (2001) и «Обращаясь к человеку нового поколения» (2003).
В тот же год политика вновь ворвалась в жизнь Оэ. Неудовлетворённость односторонними взаимоотношениями между Соединёнными Штатами и Японией вышла на поверхность после ратификации двустороннего соглашения о безопасности, вызвавшей крупнейшие демонстрации в истории Японии. В ходе одной из демонстраций близкий друг Оэ получил в стычке с полицией необратимое повреждение мозга и вскоре покончил жизнь самоубийством.
Образ измученной души этого человека, доведшего себя до самоубийства, в поздних произведениях Оэ станет центральным. Несмотря на крайне политизированную природу своих книг, Оэ никогда не принадлежал ни к какой политической партии и никогда не проявлял политической активности, если не считать участия в конференциях по разоружению и протестах против заключения корейского писателя-диссидента Ким Чжи Ха. Недавнее давление со стороны правого крыла Японии и Соединённых Штатов, требующих пересмотреть Девятую статью Мирной Конституции Японии, гарантирующую «отказ от войны как способа решения международных разногласий», заставило Оэ и ещё восьмерых интеллектуалов старшего поколения создать Объединение «Статья 9» для поддержания сознания её важности у широкой публики.
М.Н.Уилсон. Кэнзабуро Оэ: смеющийся пророк и благодушный целитель
Экзистенциальные вопросы Кэндзабуро Оэ. Часть II
автор: Диана 25.09.2015
Конечно, все равно оставалась некоторая обида, почему Кэндзабуро Оэ для нравственной основы мировоззренческих глубин своей прозы выбирает француза Сартра, а не творчество кого-то из выдающихся мастеров русской прозы.
Вспомнилась при этом французская поговорка "Понять - это значит простить!" А все понять, это означает простить все (tout comprendre, c'est tout pardonner). Хотя само выражение восходит к латинскому изречению, ставшему расхожим после известной фразы из комедии «Самоистязатель» римского комедиографа II века до н.э. Теренция («Найду я место у себя прощенью, пониманию»), мысль отчего-то прижилась именно на французской почве. Обычно ее цитируют по роману французской писательницы Жермены де Сталь «Коринна, или Италия»: «Все понять – значит стать очень снисходительным».
Но уже и к концу 50-х у нас накопилось много такого, что не может не быть прощено. А само понимание произошедшего лишь увеличивает эту пропасть между пониманием и прощением. Да и, как мы могли убедиться по этической позиции Сартра, критиковавшего Нобелевский комитет по литературе за выраженную антисоветскую позицию, он сам, в собственной критике СССР, давал понять, что некоторые вещи, произошедшие в ХХ веке, - не подлежат ни пониманию, ни прощению. Причем, именно с этических позиций большой русской прозы.
Экзистенциальные вопросы Кэндзабуро Оэ. Часть I
автор: Диана 22.09.2015
После вебинара Кэндзабуро Оэ «Объяли меня воды до души моей» появилось желание познакомиться ближе с творчеством этого лауреата Нобелевской премии в литературе.
Еще недавно Японию для всего мира открывал Харуки Мураками, и в России наполняя литературный вакуум. Однако все же от японской литературы ждешь не универсальности, а исключительности.
Помнится то время, когда в печати выходили почти все литературные новинки Страны восходящего солнца. Многие журналы печатали новеллы Сига Наоя, Кавабата Ясунари, Тэцуро Миура, а с творчествои Акутагавы Рюноске был знаком (хотя бы поверхностно) каждый культурный человек.
Книги Кэндзабуро Оэ я тоже - "кода-то читала", даже помню их обложки... вот только давно лишилась того неповторимого ощущения полного растворения в тексте. Не только потому, что сегодня более "визуальная" культура или "слишком динамичная" жизнь. Скорее, жизнь душевной неприютности, без руля и ветрил. И тут выясняется, что многое можно вернуть, стоит лишь заинтересоваться названием книги.
Музыкальная пятница!!! Да еще какая!!! Приглашаются все!!!
Оперы Н.А. Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством» и П.И. Чайковского «Черевички»
Даже пушкинские поэмы, большинство из которых стало основой оперных либретто, не удостоились того, чтобы быть использованными дважды или трижды. В этом смысле гоголевская повесть «Ночь перед Рождеством» являет собой уникальный случай: на ее сюжет оперы написали П.Чайковский («Кузнец Вакула», или — во второй редакции — «Черевички») и Н.А.Римский-Корсаков. Чайковсий — раньше, Римский-Корсаков — позже. Но и это не все. Первоначально либретто оперы было написано в стихах Я.Полонским для А.Н.Серова, и известно, что Серов хотел написать оперу на него, но не успел — смерть помешала ему это сделать.
В сезоне 1873/74 годов был объявлен конкурс на оперу на сюжет «Ночи перед Рождеством» по Гоголю. В этом конкурсе и принял участие П.Чайковский. Раз был конкурс — значит, были и другие варианты трактовки этого сюжета. И действительно, известно, по крайней мере, что свою оперу на этот сюжет представил также Н.Ф.Соловьев, впоследствии профессор Петербургской консерватории. По воспоминаниям Римского-Корсакова, были представлены оперы и других композиторов. Таким образом, набирается с полдюжины авторов, создавших или желавших создать оперу на этот сюжет. В комиссию, которую возглавлял великий князь Константин Николаевич, входили Н.Г.Рубинштейн, Э.Ф.Направник, М.П.Азанчевский и Н.А.Римский-Корсаков. Первую премию получил Чайковский, а вторую — Соловьев. Тогда же этот сюжет заинтересовал и Римского-Корсакова. Но осуществление этого намерения оказалось отложенным им на двадцать лет. В «Летописи моей музыкальной жизни» Римский-Корсаков писал: «Оперу Чайковского, несмотря на многие музыкальные страницы, я всегда считал слабой, а либретто Полонского — никуда не годным. При жизни Чайковского я не мог бы взяться за этот сюжет, не причиняя ему огорчения, а нравственное право работать на эту тему я имел всегда. К весне 1894 года (Чайковский умер 25 ноября (6 декабря) 1893 года. — A.M.) я окончательно решил писать «Ночь перед Рождеством» и сам принялся за либретто, в точности придерживаясь Гоголя».
Хотя и решив точно следовать Гоголю, Римский-Корсаков не мог подавить в себе желание ввести в сюжет много фантастического и языческого, к чему, как он сам признавался, он питал страсть еще со времен «Майской ночи», «Снегурочки» и «Млады». «Мое увлечение мифами и соединение их с рассказом Гоголя, конечно, моя ошибка (в который раз можно констатировать совершенно удивительную самокритичность Римского-Корсакова! — А.М.), но эта ошибка давала возможность написать много интересной музыки».
Премьера оперы сопровождалась сумятицей, которая обычно происходила, когда в опере в качестве персонажа выводилась царственная особа из династии Романовых. Так, два великих князя — Владимир Александрович и Михаил Николаевич, — посетившие генеральную репетицию, признали в царице императрицу Екатерину II (как это у Гоголя; Римский-Корсаков, однако, не идентифицировал царицу таким образом) и потребовали отмены спектакля (как известно, в то время существовал еще запрет на выведение на оперной (не драматической) сцене представителей рода Романовых). Композитору пришлось пойти на некоторые изменения (царица была заменена Светлейшим, что привело к некоторым несуразностям), и премьера в конце концов состоялась на сцене Мариинского театра.
Опера Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством»
Описание: Опера (Быль-колядка) в двух действиях; либретто Н. А. Римского-Корсакова по одноименной повести Н.В. Гоголя. Опера была начата весной 1894 года в следующем году закончена. Представленная в дирекцию Мариинского театра в Петербурге, она была задержана цензурой, так как среди действующих лиц находилась царица (в повести Гоголя Екатерина II), а представителей дома Романовых тогда запрещалось показывать на оперной сцене. Все же композитору удалось преодолеть сопротивление цензуры, и опера была исполнена в Мариинском театре 28 ноября (10 декабря) 1895 года.
Черевички (СССР, 1944 год). Экранизация одноименной оперы П.И.Чайковского по мотивам повести Н.В.Гоголя «Ночь перед Рождеством»
Произведения П.И. Чайковского в «Книжной лавке»:
Произведения Н.А. Римского-Корсакова в «Книжной лавке»:
-
Н. А. Римский-Корсаков «Садко». Опера-былина в семи картинах
-
Оперы Н.А. Римского-Корсакова «Ночь перед Рождеством» и П.И. Чайковского «Черевички»
-
Книги о жизни и творчестве Николая Андреевича Римского-Корсакова
Вебинар проводит 9 января 2026 г. в 20:00 (время московское) Ирина Дедюхова.
Программа вебинаров января 2026 года
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »






