Блестящий век Екатеины

Из архива «Литературного обозрения»  16.03.2016

Опять «бросили на амбразуру» (это я жалуюсь). Сначала так «по доброму, по дружески» поизмывались над моей приверженностью к «стилю» (продолжаю жаловаться). Типа я претендую на наличие у себя оного. Напраслина всё это! Ей Богу, в том не повинна. …И вовсе не обидчивая я — просто, память хорошая и избирательная…

А печалуюсь исключительно по поводу того, что вынудили тут парочку свежих наших рассейских сериалов просмотреть. …Вот уж, что может погрузить в омут безмерной депрессии, …про все стили забудешь и впадешь в крайне нервическое состояние, требующее минимальный словарный запас, который в переводе на англицкий, вообще, заменяется одним (словом), но с очень яркой и выразительной интонацией…

«Брось, -говорят, — любимого Камбербэтча и смотри на нонешних актрисулек. Надобно разобраться с имеющейся индустрией производства телевизионного «продукта»…» А чего с ней разбираться? Итак всё ясно. Нужно только добавить к слову «продукт» ещё одно — «жизнедеятельности», и всё… А если оборот покажется длинноватым, то используем то самое англицкое (али мериканское) словцо …для повышения скорости коммуникации.

И пребывая в состоянии духа, отличном от модного нынче «позитива», вот не хочу я «cherchez la femme» в нонешней телепродукции. Лучше поискать (по рекомендации И.А.Дедюховой) деньги, которые, конечно, навоз, когда перестают являться мерилом труда и творчества человека…

Читать статью в "Литературном обозрении"

Вход в систему